Аудитор перевод на французский
25 параллельный перевод
- Аудитор. Аудитор?
L'inspecteur des comptes.
- Картер, аудитор.
Bonjour, monsieur. Carter, inspecteur des comptes.
- К нам пришел аудитор.
L'inspecteur des comptes est là.
Аудитор ведет проверку.
L'inspecteur des comptes est venu aujourd'hui.
Поскольку аудитор всё еще здесь, как акционер "Домов в кредит" я выбью ордер на твой арест.
Puisque l'inspecteur est encore là, et en tant qu'actionnaire de Construction Prêts,
Мэри. Привет, мистер аудитор.
Mary!
Аудитор отца и две сотрудницы его дома престарелых.
Le comptable de mon père et deux dames de la maison de retraite.
Новый аудитор интересуется этими анализами.
On me demande d'où vient cette requête?
И это история, в которую поверит любой аудитор, так что же я упускаю?
C'est crédible. Où est le problème?
Аудитор желает вас видеть.
George. L'auditeur voudrait vous voir.
Когда аудитор компании это обнаружил, Боуман убил его.
Un inspecteur l'a découvert, Bowman l'a tué.
Аудитор ФБР? Нет. Но мой брат работает в налоговой инспекции Вайоминга и запросто может устроить здесь проверку, если решит, что кто-то пытается темнить.
Non, mais mon frère, qui parfois travaille pour le Bureau évaluateur d'impôt du Wyoming pourrait arranger ça s'il pense qu'il s'est passé quelque chose de fâcheux ici.
Я - аудитор, а не канцелярская крыса.
Je suis contrôleuse, pas gratte-papier.
Она вернулась на работу в налоговое управление, но не как аудитор.
Elle est bien revenue au travail pour l'IRS, mais pas juste comme contrôleuse.
Вы полагаете, что я ваш аудитор, а не бизнес менеджер.
On pourrait penser que je suis un auditeur et non pas le manager de votre business.
Да, и сестра-аудитор.
Les rois de l'audit!
Он предоставлял свои услуги совершенно бесплатно, как аудитор совета.
Il offrait ses services gracieusement comme comptable.
Бухгалтер, то есть аудитор?
Comptable comme dans "expert-comptable"?
- Я аудитор.
Je fais des audits.
Аудитор же внизу, разговаривает с Питом.
- Le comptable est déjà là et discute avec Pete.
Скоро прибудет аудитор.
Un contrôleur va venir.
Аудитор сначала присоединится к Перальто и Сантьяго к наблюдению за бандой, потому что...
Le contrôleur débutera en accompagnant Peralta et Santiago pendant leur planque parce que...
Похоже, аудитор уже здесь.
On dirait que le contrôleur est arrivé.
Уверен, что ваш новый аудитор, лейтенант Хопкинс, будет очень впечатлена.
Je suis sûr que votre nouveau contrôleur, le Lieutenant Hopkins, sera très impressionnée.
- Аудитор.
Quel homme?