Бабье перевод на французский
15 параллельный перевод
Бабье нытье и помои...
Toujours des querelles.
Бабье лето!
L'été indien.
- Настоящее бабье лето.
- C'est l'été indien.
Отличное бабье лето, правда?
C'est génial cet été indien, non?
Ладно, Морозговани, задам вопрос иначе. Есть что-нибудь лучше бабьей пизды?
En outre, je demande, Morosgoványi, carrément, directement, existe-t-il plus important que le con d'une femme?
Почти что как бабье лето в середине ноября.
C'est presque l'été indien, ici, en cette mi-novembre.
Я буду парнем из ВДВ. А ты можешь быть парнем с бабьей причёской.
Je suis le mec du SAS, et vous la chochotte.
Знаете ли вы, что такое бабье лето?
Savez-vous ce qu'est l'été indien?
Бабье лето называют подарком Небес.
C'est la raison pour laquelle ils considéraient l'été indien comme un cadeau des dieux.
В Белграде каждое бабье лето проводят замечательный водный фестиваль.
- Belgrade a un festival aquatique tous les automnes.
Ух ты, ты сказал "бабье лето", прямо как в "Беверли Хиллз".
- Wow, tu parles comme dans Beverly Hills
Бабье лето.
Eté indien.
Бабье истеричное. Как ей можно верить?
Je pense que personne n'y croit.
Она, конечно, покруче чем все это бабьё вокруг.
Pas du toc, ses flotteurs.
Бабьё, суки, не могли прикрыть!
Bloqueurs à la manque!