Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Б ] / Белло

Белло перевод на французский

174 параллельный перевод
Или нужно сказать... чао, белло?
Ou devrais-je dire... ciao, bello?
- С Леоном и Беллой. С кем же ещё?
Avec Léon et Bella, avec qui veux-tu que je sorte?
идем в кино с Беллой значит кулаком в морду?
Merveilleux. Une belle soirée avec Bella. On y va pour Coup Mortel?
Я раньше все время играла с Беллой Круз.
Je jouais tout le temps avec Bella Cruise.
Они схватили одного из уполномоченных, Николаса Белло, сбросили его с лошади и забили до смерти палками.
Ils ont capturé un des contrôleurs appelé Nicholas Bello, l'ont fait tomber de son cheval et battu à mort.
Ты всегда будешь моей Беллой.
Tu seras toujours ma Bella.
Моей Беллой, просто не такой хрупкой.
Ma Bella, en un peu moins fragile.
Белло, жди
Belle, attends.
Иди познакомься с Беллой.
Viens voir Bella.
Неожиданно оказалось, что и Эдвард очарован Беллой.
Et ensuite, tout d'un coup, Edward est totalement fou de Bella.
С Беллой... Я чувствую, что наконец могу начать.
Et avec Bella, je sens que je peux enfin commencer.
Если Сэм придёт за Беллой, ты сможешь сражаться против своих собственных братьев?
Si Sam s'en prend à Bella, est-ce que tu seras prêt à te battre contre tes propres frères?
Они придут за Беллой.
Ils viennent chercher Bella.
Ты собираешся увидеться с Беллой, не так ли?
Tu vas voir Bella, c'est ça?
Вы поговорили с матерью Ибрагима, Ритой Белло?
Avez-vous parlé à la mère d'Ibrahim, Rita Bello?
Его зовут Эдди Дал Белло.
Je connais ce gars.
Дал Белло чист, не считая обвинения в мелком хулиганстве десять лет назад, в налоговом управлении он числится работающим в "Тринити Рестрон Саплай", здесь в Квинсе, и они с женой живут в Саннисайд.
Dal Bello a l'air net, à part une poursuite pour perturbation de l'ordre public il y a 10 ans et le fisc dit qu'il travaille pour Trinity Restaurant Supply dans le Queens, et que sa femme et lui vivent à Sunnyside. Sa femme?
Я позвонила в дом её матери, оставила сообщение. Нужно срочно вернуть миссис Дал Белло обратно.
Mme Dal Bello doit revenir aussi vite que possible.
Я сама назвала тебе его имя. Я всего лишь прошу выяснить побольше о Дал Белло.
Et je te demande de te renseigner sur Dal Bello.
Я тоже. И, кстати, если бы ты не знала Стива Чиоффи и не слышала, что Дал Белло был на той вечеринке, ты бы рассматривала их под этим же углом.
Et au fait, si tu ne connaissais pas Steve Cioffi et que tu avais entendu dire que Dal Bello se trouvait à la soirée, toi aussi tu aurais pensé à la mafia.
Они нашли Лексус Дал Белло марки GS 350 2010 года выпуска на Дитмарс, в двух кварталах от места преступления.
Ils ont trouvé la GS 350 2010 de Dal Bello a Ditmars, à deux pâtés de maison de la scène de crime.
В её квартире мы нашли фотографию Эдди Дал Белло.
On a trouvé une photo d'Eddie Dal Bello dans son appartement
Но ни один из них не касался Дал Белло.
Je n'ai jamais entendu parler d'Eddie.
Дал Белло, её парню.
Peut-être pour Dan Bello, le petit copain.
Ваш подозреваемый, Эдди Дал Белло, попал в поле нашего зрения. А причина?
Votre témoin capital, Eddie Dal Bello, on le surveille depuis un moment.
Вроде той, где работает Дал Белло, "Тринити Рестрон Саплай"? Именно.
Comme où Dal Bello travaille, Trinity Restaurant Supply?
Если Дал Белло попадёт в неприятности, у прокурора будет, что ему предложить. Я не люблю отпускать убийц.
Si Dal Bello s'est attiré des ennuis, le procureur a quelque chose à lui offrir.
Итак, у меня возможный адрес Дал Белло и.... Извините.
J'ai une adresse possible pour Dal Bello et...
Выяснилось, что ОБОП следил за Дал Белло.
J'ai raté quelque chose? Il s'avère que la brigade du Crime Organisé surveille Dal Bello.
И все они принадлежат компаниям Рэя Марзуллы. Так, может, Дал Белло крадёт у своего же босса?
Tout vient des entreprises de Marzulla.
Дал Белло понимает, что Марзулла хочет его убрать, и что нужно побыстрее сваливать отсюда.
Quiconque a tué Francine a dû essayer de la forcer à dire où il se trouvait et a réalisé que Marzulla était à sa recherche et qu'il devait se faire la malle.
Эл... это то же самое вино, что Эдди Дал Белло принёс в подарок Стиву на вечеринку.
Impressionnant. Al... C'est exactement la même sorte de vin qu'Eddie Dal Bello a donné en cadeau à Steve lors de la fête.
Ребят, по мнению ОБОП, Рэй Марзулла заказал Эдди Дал Белло и Франсин Палмер как предупреждение, что с ним не стоит связываться.
Ray Marzulla a fait tuer Eddie Dal Bello et Francine Palmer pour montrer qu'il ne faut pas déconner avec lui.
Нет, но его жизнь касается, и согласись, выглядит слегка подозрительно, когда Дал Белло умирает сразу же после того, как ты поговорила с Чиоффи.
Non, mais la sienne, oui et tu dois avouer que ça semble un peu louche que Dal Bello se fasse tuer après que tu aies parlé à Cioffi! Que sais-tu vraiment sur ce mec? Carrie...
Что у вас есть на Дал Белло?
Qu'avez-vous sur Dal Bello? Sa dépouille.
Так что... что там о Дал Белло?
Dal Bello?
О содержимом желудка Дал Белло.
Le contenu de l'estomac de Dal Bello.
Только у Дал Белло руки чистые.
Sauf que les mains de Dal Bello était immaculées.
Вега хочет использовать убийство Дал Белло против тебя.
Vega va se servir du meurtre de Dal Bello pour s'en prendre à toi.
Эдди Дал Белло крал у Рэя Марзуллы.
Eddie Dal Bello volait Ray Marzulla.
Итак, у меня следующие факты : Эдди Дал Белло был застрелен в упор из старого доброго.44, что могло оставить пороховой нагар на руке стрелявшего.
Eddie Dal Bello a été tué à bout portant avec un bon vieux 44 qui peut avoir laissé des résidus de poudre sur la main du tireur.
Дай мне дело Белло.
Mets-moi sur Bello. - Bien sûr que non.
Ладно, есть один парень, Белло.
Il y a ce gars, Bello.
В этом-то проблема с этим Белло. Кажется, он вовлечен во все.
Pourtant, c'est le truc avec ce Bello, il semble être impliqué dans tout.
Я до сих пор не встретил Белло, но я близко подобрался к одному из его помощников, Эдди.
Je n'ai encore pas rencontré Bello, mais je suis proche d'un de ses lieutenants, Eddie.
У твоих людей в Малайзии есть что-нибудь, что нужно Белло?
Ton contact malaisien a une chose que Bello pourrait vouloir?
Кэрри, это Эдди Дал Белло, мой "скатёрный".
Carrie, voici Eddie Dal Bello, le mec qui s'occupe du linge.
- Кэрри, это Эдди Дал Белло, мой "скатёрный"
Féliciations.
Я проанализировала записи GPS из машины Эдди Дал Белло.
D'accord, tu es flic.
По нашему делу о Дал Белло.
Notre recherche sur Dal Bello.
Белло.
Bello.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]