Бесстыдник перевод на французский
18 параллельный перевод
Неужели она в это поверит, бесстыдник.
Elle vous trouverait sûrement effronté.
Иди, бесстыдник! Верни обратно эту коляску
Allons rendre cette voiture!
Бесстыдник!
Vous n'avez pas honte!
Бесстыдник, шалопай!
Goujat!
Грегор, ты бесстыдник.
- Gregor, tu es pitoyable.
бесстыдник.
T'es vraiment indécrottable.
Вот, возьми, пьяный бесстыдник.
Tiens, voilà, espèce d'alcoolique dépravé.
Бесстыдник.
Petit effronté.
Обещаю, ты не пожалеешь. Бесстыдник.
Je te promets que tu le regretteras pas.
Бесстыдник!
Quel coquin!
"Выглядишь мило, бесстыдник"
# Tu es charmant
Бесстыдник, ты никак звездой стал.
- Mon invité olé olé! T'es une star maintenant!
Вы такой бесстыдник!
Vous êtes incroyable, vous savez cela? Un déjeuner aujourd'hui?
Бесстыдник!
Crapule!
Джонни, ты отдраишь этот диван, бесстыдник.
Johnny, t'as intérêt à nettoyer ce canapé, gros dégueu.
Бесстыдник!
- Une chose - que j'oublierais, par contre... c'est mes devoirs! Insolent!
"Я попаду в беду из-за тебя, бесстыдник"
# T'es louche,