Брик перевод на французский
925 параллельный перевод
Брик Тэмлэнд, прогноз погоды.
Brick Tamland à la météo!
Я Брик Тэмлэнд.
Brick Tamland.
Что Вы хотели, Брик?
- Oui, Brick?
Брик, Вы хотели сказать что у Вас в штанах вечеринка, и Вы меня приглашаете?
C'est la fête dans ton pantalon et tu m'y invites?
Нет, Брик.
Non, Brick.
Чэмп совсем изошел. Брик не спит ночами.
Champ est bon à rien, Brick dort plus...
Брик, ты сказал, что знаешь короткую дорогу.
C'est pas un raccourci?
Брик, вернись в наши ряды!
- Brick, reviens ici!
Брик, откуда лимонка?
- Brick, tu sors ça d'où?
Брик убил человека.
Brick a tué un type.
- Брайен Фантана. - Нет, ты Брик.
- Brian Fantana.
Пойдем, Брик.
Brick.
Мой милый Брик.
Mon doux Brick!
Брик, иди, обними меня. Я знаю, ты хочешь.
Dans mes bras, Brick.
- Нет, Брик. - Область высокого давления... - Иди, встань там.
Va là-bas.
- Брик? - Ой! Щекотно!
Arrête, ça chatouille!
Брик Тэмлэнд женат, с 11 детьми, один из главных политических советников в кабинете Джорджа Буша.
Brick Tamland est marié, il a 11 enfants et est un des conseillers en politique de Bush.
Брик, до того, как Вы закончите, скажите, состоится знаменитый турнир по гольфу?
Tu fais le tournoi de golf des célébrités?
Брик из Ника.
Brik de Nik.
Ты говоришь о Спринг Брик?
Tu parles du spring break?
Вам знаком наркопритон около Брик Лейн, где было найдено тело Элис Грейвс?
Et le taudis près de Brick Lane, où son corps a été trouvé?
Я работаю на кухне в Брик Лейн.
Et dans une cuisine, à Brick Lane.
Брик, сюда.
Brick, ici.
Брик...
Brick...
Брик, значит.
Ce sera Brick alors.
Брик, Ботос, идете со мной.
Brick, Bothos, avec moi.
Брик, найди убежище, что угодно, лишь бы без ветра.
Brick, cherche un abri, et à l'abri du vent.
Брик, вернись обратно.
Brick, retourne à l'intérieur.
Брик, опусти этот гребаный нож.
Brick, baisse ce putain de couteau.
Брик!
Brick!
Брик, какие макароны ты хочешь чтобы были вверху моей рамки - рожки или бантики?
Tu veux quelles pâtes en haut de mon cadre? Macaroni ou farfalle?
Малыш Брик наверное обкакался.
Mini Brick a dû faire caca.
- Малыш Брик только уснул.
- Mini Brick s'est enfin endormi.
- Брик, ты шутишь?
Tu rigoles?
Почему ты взял яйцо, Брик?
Pourquoi un oeuf comme goûter, Brick?
- Спасибо, Брик.
Merci, Brick.
Где Брик? !
- Où est Brick?
- А где Брик?
- Où est Brick?
А где Брик?
Où est Brick?
Брик, это же мой дневник... в нем мои самые личные и сокровенные мысли и переживания.
Mes pensées et sentiments les plus intimes.
Брик, мама сказала, что теперь моя очередь почувствовать себя богатой.
Maman dit que c'est mon tour d'être riche.
Господи, Брик, что ты в нем носишь?
Brick, qu'est-ce que tu as là-dedans?
. - Видите ли, Брик получил два на тесте по математике.
Brick a eu un D en maths.
О привет Брик! Эй, когда ты собираешь получить результат по математическому тесту?
Quand est-ce que tu es censé avoir les résultats de ton examen?
Брик возможно тает так же как и я.
- Brick a dû perdre ses moyens.
- Я думал, что у Джека Потрошителя была черная сумка, цилиндр, и он ходил в тумане. Я думаю, это привлекает внимание к Брик Лейн, да?
J'imaginais l'Éventreur avec un sac noir, un haut-de-forme et traversant la brume.
Брик, он только что был у тебя!
Brick, tu l'avais!
Это замечательно, Брик.
C'est super, Brick.
Вы оба не заслужили сидеть в первом классе! Брик, иди сюда.
Brick, viens là.
- Да ладно, чего уж теперь поделать? - Я тебе скажу что ты будешь делать, Брик.
Je vais te le dire.
Брик никогда не упоминал о том, что вы такая.
Vous l'aidez à faire ses devoirs?