Вайпер перевод на французский
58 параллельный перевод
Вайпер 450, это Галактика, заходите на посадку.
Viper 450, ici Galactica. Approchons aire d'atterrissage.
Галактика, это Вайпер 450.
Galactica, ici Viper 450.
Вайпер 450, подтверждаю.
Viper 450, affirmatif.
Колонист Хэви 798, это Вайпер 7242.
Colonial Heavy 788, ici Viper 7242.
Понял Вайпер 7242.
Bien reçu, Viper 7242.
Вайпер 7242, Хищник 312. Это Бумер.
Viper 7242, Raptor 312, ici Boomer.
Вайпер 1104, проход чист.
Viper 1104, terminé.
Вайпер 8547, понял.
Merde, Viper 8547, bien reçu.
- Понял, Вайпер. - Чёрт!
- Bien reçu, Viper.
- Вайпер, оставайтесь в строю.
Vipers, en formation.
- Вайпер марк VII. Сайлоны отключают их, как будто на кнопку нажимают.
- Les Viper Mark VII, les Cylons les ont arrêtés comme s'ils avaient un interrupteur.
Вайпер 1026 на борту. 1110 на борту.
Viper 1026 à bord. 1110 à bord.
- Ты взял мой Вайпер.
T'as pris ma Viper
Теперь это мой Вайпер, приятель. Девять десятых частей владения.
MA Viper maintenant, mon pote. 9 / 10 des biens.
- Тогда Вайпер подходит.
La Viper, donc.
А что тут делет Вайпер?
Que fait Viper ici?
Вайпер?
Viper?
Как его зовут? - Вайпер.
Uh, vous êtes tous là pour - - quel est son nom?
- В... Вайпер.
- Viper.
Твой друг, Вайпер, насколько я в курсе, НЕ в порядке.
Votre ami Viper, en ce qui me concerne, ne va pas bien.
[Мередит] Но Вайпер выкарабкается.
- Mais... Viper va s'en sortir.
Хорошо, а что скажешь про папин Додж Вайпер?
Et la Viper de ton papa, alors?
Рубка, это "Вайпер 6".
LSO, ici Viper 6.
"Вайпер 6", это рубка.
Viper 6, ici LSO.
Грузовой Монстр управляется из Техаса, А голубой Вайпер кем-то из пригорода Тель Авива.
Le monster truck vient d'Austin, dans le Texas, la Viper bleue est contrôlée depuis la banlieue de Tel Aviv.
Противоракетный оборонительный луч'Вайпер'. с ним звездные войны станут детской игрой.
Le rayon défensif antimissile du Viper fait passer le programme "Guerre des Étoiles" pour un jouet.
Так, парни... покажем мис Торн, на что способен наш Вайпер.
OK... Montrons à Mlle Thorn ce dont le Viper est capable.
Вайпер готов открыть огонь. Мы готовы.
{ \ pos ( 192,230 ) } Viper verrouillé.
Я захватил робота ещё до испытания, И не меньше вашего удивился, когда Марта вырубила вайпер.
J'ai piraté le signal avant le test, ça m'a aussi surpris que Martha détruise le Viper.
Ну, что она сможет уйти от Лэри, уничтожить вайпер, потом отрубиться, после пары точных попаданий.
Martha échappe à Larry, elle bat le système Viper, { \ pos ( 250,260 ) } mais elle se fait descendre par quelques tirs.
- Вайпер? - Нет.
Une Viper?
Блэйк Мартин, "Вайпер Кей Секьюрити".
Blake Martin, Viper Key Security.
Ну, я держал ухо востро, слушал на улице, как ты мне сказала, и услышал о наркомане по кличке Вайпер с кучей денег.
J'ai gardé une oreille sur la rue comme convenu. J'ai entendu parler d'un junkie avec un paquet de fric, Viper. - Ça doit être Viper.
- Это стало быть Вайпер.
- C'était Viper.
Он у нас "Черный Вайпер".
Il se fait appeler le "Corbeau Vipère".
Черный Вайпер - парковщик в кампусе.
Le "Corbeau Vipère" est officier de police sur le campus.
Как Черный Вайпер сможет заплатить вам?
Comment compte-il s'offrir vos services?
Вайпер?
Vipère?
Вайпер.
Vipère.
Вайпер, жертва задела здание, прежде чем упасть на землю?
Vipère, est ce que la victime est tombée sur le batiment avant de tomber dans la ruelle?
Вайпер, позволь спросить... почему тебя нет во всемирном реестре супергероев?
Laissez-moi vous demander quelque chose... Pourquoi vous n'êtes pas sur le registre mondial des super héros?
Вайпер, мы хотим познакомиться с твоими героическими коллегами, которые хранят безопасность нашего города.
Vipère, on va devoir rencontrer vos amis superhéros qui protègent cette ville.
Баггер, на твоей памяти Вайпер применял насилие к подозреваемым?
Bagger, trouvez vous que est ce que Vipère est violent avec les suspects?
Вайпер, мы не можем позволить себе ещё больше сюрпризов.
Viper, on ne peut pas se permettre d'autres surprises.
Думаешь, Вайпер тоже?
Tu penses que Viper l'a fait?
- Только не Вайпер.
Mais pas la Viper.
Вайпер.
Viper.
Вайпер!
Viper!
Погодите-ка. Марта взяла на мушку вайпер.
{ \ pos ( 192,230 ) } Attendez.
Теперь ты никогда не забудешь, что усиленное выделение слюны называется ги-пер-саль-ва-ция? Гиперсальвация! А?
Et est-ce que tu oublieras que l'excès de salivation est une maladie appelée sialorrhée?
- Это был Вайпер.
- Tu sais quoi sur lui?