Ворт перевод на французский
70 параллельный перевод
Нет, сэр. Я только знаю человека по имени Ворт.
Je sais juste qu'il y avait un dénommé Worth.
- Ворт?
- Worth?
Единственное, что я делал, то только следил за человеком по имени Ворт.
Je n'ai fait que suivre la trace du dénommé Worth.
Лео, мне нужно чтобы профессор Айворт плотно над ними работал.
Leo, Eiwort doit travailler à plein temps dessus.
- Рита Хейворт.
- Rita Hayworth.
Нет, это Рита Хейворт.
Non, ça c'est Rita Hayworth.
- Рита Хейворт.
Rita Hayworth.
Рейс Даллас - Форт Ворт.
- Il reliait Dallas à Fort Worth.
- Она убийца? - Нет, это Рита Хэйворт.
- C'est elle, l'assassin?
Ваш психографический профиль обязателен для прочтения полевыми руководителями исследований ворт.
Tous les chefs Vorta étudient votre profil psychographique.
Ворт?
Worth.
- Зачем ты живешь, Ворт?
Et si vous nous disiez quel est votre but?
Господи боже, Ворт. Зачем ты живешь?
Nom de dieu, vous vivez pour quoi?
- Не суйся не в свое дело, Ворт.
C'est ta contribution?
Что ты за человек, Ворт?
C'est quoi ton putain de probléme?
Даже у тебя, Ворт.
Tout le monde l'a. Méme toi.
Бедный Ворт.
Pauvre Worth.
Ответь ей, Ворт.
Réponds.
- Господи боже, Ворт, ты всё знал!
Bon sang. Tu savais ce que c'était.
Меня от тебя тошнит, Ворт.
Tu me rends malade.
Ворт. Привет.
- Worth.
Мы снижаем риск, полагаясь на числа и башмаки. Ворт будет входить первым.
On réduit les risques avec les chiffres et la botte.
Ты открыл мне глаза, Ворт.
Tu m'as ouvert les yeux.
Хочешь с нами, Ворт, на дно колодца?
Si tu veux venir avec nous, c'est pas lá.
Похоже ты прав, Ворт.
Je crois que t'as raison.
Пошел! И ты тоже, Ворт!
On y va.
Тащи свою тощую задницу, Ворт!
Bouge ton cul de sauterelle.
- Ворт! - Живей!
Dépéchez-vous.
Мне далеко до покойника, Ворт.
Pas encore.
14 - 26 - 14. Ворт, иди сюда, быстро!
Quatorze, vingt-six, quatorze.
Слушай меня, Ворт.
D'accord. Ecoute.
Нет, если вы - мистер Ворт.
Pas pour M. Worth.
"Жестоко зарезан. Лестер Ворт, приглашенный профессор геологии".
"Lester Worth, professeur de géologie, a été brutalement poignardé."
Похоже, наш мистер Ворт возглавлял экспедицию в Кауай... раскопки старых слоев лавы около бездействующего вулкана.
On dirait que M. Worth a dirigé une expédition à Kauai, pour fouiller d'anciennes coulées de lave près d'un volcan en sommeil.
Мистер Ворт предположил, что он мог принадлежать ранее неизвестному динозавру.
M. Worth avance que ça pourrait être un dinosaure encore inconnu.
— О! Рита Хейворт вышла замуж.
- Rita Hayworth se marie.
Мы решили направить тебя на планету Ворт - дом самого удобного во вселенной дивана.
Grâce a votre augmentation de taille, nous avons décide de vous donner la planète Vort. Toute la planète n'est faite que de canapés moelleux.
Развивается он по всей Земле от Далласа до Форта Ворт!
Elle l'agitait avec fierté autour du monde de Dallas à Fort Worth.
Рита Хейворт.
Rita Hayworth.
Сьюзан Хейворт последние годы не надевала ничего, кроме Оскара де ла Рента.
Susan Hayworth ne portait que du de le Renta sur ses vieux jours.
Миссис Хейворт, я записался на этот факультатив, потому что я должен готовить с партнером.
J'ai pris ce cours pour être en couple.
Да, Хейворт обратит внимание, если шоколадом посыплем.
Hayworth verra rien si on camoufle avec du chocolat.
У меня есть список условий и алименты, которым могут обеспечить Риту Хейворт.
J'ai la liste de conditions et une pension qui suffirait à Rita Hayworth.
Взрыв произойдет на углу улиц Лафайет и Ворт Стрит
L'attaque aura lieu demain à l'angle entre Lafayette et Worth Streets.
Почему не Рита Хэйворт или Бетти Грэйбл?
Pourquoi pas Rita Hayworth ou Betty Grable?
Студентка общественного колледжа Хейворт в Вирджинии.
Etudiante à la fac de la communauté de Hayworth en Virginie.
Подписался как Адам Ворт.
Connecte-toi sous le nom d'Adam Worth.
"Коламбия Пикчерс Корпорэйшн" представляет Риту Хейворт В фильме
Pour moi, un dollar était un dollar dans toutes les langues.
Ворт!
Worth.
Рита Хэйворт сказала : "Они засыпают с Гильдой, а просыпаются со мной."
"Ils vont au lit avec Gilda et se réveillent avec moi."
Рита Хейворт — блондинка
Rita Hayworth en blonde.