Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Г ] / Гек

Гек перевод на французский

276 параллельный перевод
Гек а что здесь делает Линкольн?
Huck, que fait Lincoln derrière toi?
Я не уверен, что Гек наслаждался этим как я.
Je doute que Huck ait passé un bon moment.
Гек немного разозлён этим.
Huck fait la grimace sur celle-là.
- О, да, мы удирали поднимались по реке, как Гек Финн или в "Апокалипсисе Сегодня"!
- On ne l'a jamais retrouvé. - On voulait faire le mur, remonter la rivière à la Huckleberry Finn.
"Гек Финн", любимая книга Джонатана.
Huck finn. Le préféré de Jonathan.
Гек, возьми глушитель, если хочешь.
Et prenez un pot d'échappement si vous voulez.
Я был молод, к тому же один Гек Финн уже был..
J'étais jeune, et "Huckleberry Finn" était déjà pris...
Уютное у нас убежище, Гек.
Voilà un bon petit abri, Huck. Oui, c'est pas mal.
Эй, ничего что я укрыл его? Да нет, Гек, ничего, мне нравится.
Non, j'aime bien la tenir.
- Гек опрокинул Еву и горшок.
! - Guek a renversé Eva et le pot
- Пап, а Гек написал на ковер! - Леша, ну я же просила!
Papa, Guek a fait pipi sur le tapis!
"Вэ нэт фа... фа мик исс, исс гек мик".
"Vaeah net fah... fah mich iss, iss gayich mich."
( Гек ) Два превосходных выстрела сквозь перикард прямо в сердце.
Deux magnifiques coups de feu tirés à travers le péricarde, directement vers le coeur.
Гек, убедись что мы не наследили в той кухне
Huck, assures-toi qu'il n'y ait pas de traces de nous dans cette cuisine.
Гек, я знаю ты любишь эту девушку, но я должна спросить...
Huck, je sais que tu aimes cette fille, mais je dois te demander...
Так кто же они, Гек?
Alors, qui sont-ils, Huck?
Никаких звонков от дилеров и вообще от кого бы то ни было, если уж на то пошло. Только ты, Гек.
Pas d'appels d'aucun dealers ou quelqu'un d'autre d'ailleurs.
Она тебя подставила, Гек.
- Elle t'as eu, Huck.
Приятно познакомиться, Гек из "Гекльберри Финна".
Enchanté Huck de "Huckleberry Finn."
Но, Гек, ты не понял главного.
Mais, Huck, tu oublies un point.
Он выглядит совсем как Гек.
Il ressemble beaucoup à Huck.
Гек, где ты?
Huck, où es-tu?
Гек, теперь это касается не только тебя.
Huck, il ne s'agit juste plus de toi désormais.
Гек?
Huck?
- Гек сказал, что копы в баре, разговаривают в бармэном.
- Huck a dit que les flics sont au bar en train de parler au gérant
Что касается... того, что я заставляю твоих друзей убивать людей, это то, что Гек возложил на себя сам.
Et quant à... forcer tes amis à tuer des gens, je crois que Huck a fait ça seul.
Гек, мне нужна грязь на Билли Джо Ли, срочно.
Huck, j'ai besoin de dossiers sur Billy Joe Lee, et vite.
Скажи мне, Гек.
Dis-moi, Huck.
Гек, что Фитц делал в Исландии?
Huck, que faisait Fitz en Islande?
Гек.
Huck.
Но мне необходимо твое профессиональное мнение, Гек.
Mais j'ai besoin de ton opinion personnelle, Huck.
Спасибо, Гек.
Merci, Huck.
Ааа! Прошу, Гек.
S'il te plaît, Huck.
Гек только что взорвал внутреннюю безопасность
Huck vient d'envoyer une explosion de la sécurité interieure
Я знаю, что для тебя это тяжело, Гек, но тебе придётся довериться мне.
Je sais que c'est dur pour toi, Huck, mais tu dois me faire confiance.
Гек, нет.
Huck, non.
Гек, ты.. ты сделал это.
Huck,... tu l'a fait.
Я пыталась, Гек.
J'ai essayé ça, Huck.
Там был Гек.
Huck était là.
Так, Гек был уже внутри, когда ты пришла домой?
Donc, Huck était à l'intérieur quand tu es rentrée?
Гек уже был внутри?
Huck était déjà à l'intérieur?
Гек уже был внутри и ждал меня, мы спорили, он впечатал меня в стену, потом ушёл.
Huck est déjà à l'intérieur, en train de m'attendre. ensuite, on se dispute, il me pousse contre un mur, et il part.
Гек вломился туда.
Huck est entré ici.
Гек выяснил, что он заправлял анонимным твиттер-аккаунтов Анти-Грант.
Huck a découvert qu'il gère un compte twitter anonyme anti-Grant.
Гек привязал аккаунт к условному IP адресу, прежде чем выйти из него.
Huck a relié le compte à une adresse IP bidon avant de le mettre hors ligne.
Чего же ты хочешь, Гек?
Qu'est-ce que tu veux?
Видишь ли, я в замешательстве, Гек.
- Je ne comprends plus, Huck.
Гек, если я знаю что-то важное.
Huck. Si je sais quelque chose d'important.
Гек...
- Huck...
Гек мне звонил.
- Huck m'a appelé.
- Гек.
Huck.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]