Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Г ] / Госсекретарь маккорд

Госсекретарь маккорд перевод на французский

25 параллельный перевод
Госсекретарь МакКорд с ним никогда не встречалась.
La Secrétaire McCord ne l'a jamais rencontré.
А вот и она, Госсекретарь МакКорд.
Et la voilà. La Secrétaire McCord.
Госсекретарь МакКорд.
Secrétaire McCord.
... что Госсекретарь МакКорд была в курсе о подобном уровне коррупции?
... Ce secrétaire McCord était au courant de ce niveau de corruption?
Или это не правда, Госсекретарь МакКорд?
N'est pas vrai, Secrétaire McCord?
Простите, Госсекретарь МакКорд.
Excusez moi, Secrétaire McCord.
Госсекретарь МакКорд была на земле Тегерана. работая в тени, в надежде покончить с многолетним конфликтом между нашими народами.
Secrétaire McCord était sur le terrain à Téhéran, en travaillant dans les coulisses pour mettre fin au conflit de longue date entre nos nations.
Госсекретарь МакКорд, кажется, вы знакомы с президентом Ширазом.
Secrétaire Mc Cord vous avez déjà rencontré le président Shiraz.
Госсекретарь МакКорд.
Ouf! Secrétaire Mc Cord
- Госсекретарь МакКорд.
- Secrétaire McCord.
В некоторых опознали курьера по описанию, которое дала нам Госсекретарь МакКорд.
Plusieurs correspondent à la description donnée par la Secrétaire McCord.
К вам приедет наш Госсекретарь Маккорд.
J'envoie la Secrétaire McCord.
Передайте своему президенту, госсекретарь МакКорд.
Portez ce message à votre Président, Secrétaire McCord, la Russie n'a pas peur de vous.
Даже госсекретарь МакКорд выразила свои сомнения на его счет.
Même la secrétaire McCord a émis des doutes à ce sujet.
Госсекретарь МакКорд?
Madame la Ministre McCord?
Госсекретарь, по-прежнему, стремится вернуть девочек домой, к своим семьям... и, Крис, госсекретарь МакКорд хотела, чтобы я лично выразил вам её признательность за вашу храбрость и преданность делу.
La Ministre reste engagée à voir ces filles rentrer à la maison dans leurs familles... et Chris, la Ministre McCord voulait que je transmette personnellement son appréciation pour votre bravoure - et votre engagement.
Госпожа госсекретарь! Реакция на имидж секретаря МакКорд была положительна считают большинство людей.
Les réactions au look de la Secrétaire McCord ont été positives.La plupart des gens disant...
Они надеются пресечь беззаконие в контролируемых военными северных районах вовремя, чтобы предотвратить то, что американский Госсекретарь Элизабет МакКорд называет неминуемым геноцидом в самом сердце страны.
Ils espèrent passer à travers la région septentrionale dominée par les chefs de guerre hors-la-loi à temps pour empêcher ce que la Secrétaire d'État américaine Elizabeth McCord appelle un génocide imminent au cœur des terres du pays.
Госсекретарь Элизабет МакКорд уже была в Индии...
La Secrétaire d'État Elizabeth McCord était déjà en Inde...
На этих кадрах Госсекретарь США, Элизабет МакКорд, за час до землетрясения, ставшего причиной смертельного разлива и пожара на Ганге.
Voici la Secrétaire d'État américaine, Elizabeth McCord, quelques heures avant le séisme qui allait causer la pollution mortelle et faire brûler le Gange.
Да, это мой друг, Госсекретарь Элизабет МакКорд.
Oui, c'est mon ami, la Secrétaire d'état Elizabeth McCord. Salut. Mes fils Abdol et Katan.
Это Госсекретарь США МакКорд.
C'est la secrétaire d'État McCord.
Могу я помочь вам, г-жа Госсекретарь, д-р МакКорд?
Puis-je vous aider Madame, Dr. McCord?
Здравствуй, Брайан. Госсекретарь Элизабет Маккорд.
Bonjour, Brian, Elizabeth McCord, ministre des affaires étrangères.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]