Грегуар перевод на французский
17 параллельный перевод
Шевалье Грегуар де Фронсак и человек по имени Мани не были ни охотниками, ни солдатами.
Le Chevalier Grégoire De Fronsac et l'homme que l'on appelait Mani n'étaient ni chasseurs ni soldats.
Дюамель, познакомьтесь, шевалье Грегуар де Фронсак,.. ... королевский учёный. Он хотел бы поближе взглянуть на тело той несчастной.
Duhamel, voici le Chevalier Grégoire De Fronsac, du Jardin du Roi ll veut regarder de près le corps de cette malheureuse, avec votre permission, bien sûr
Я дорого стою, Грегуар де Фронсак.
Je coûte cher, Grégoire De Fronsac.
Грегуар, вытри воду, пожалуйста.
Grégoire, aidez-le avec cette eau.
Дюбе, где Грегуар?
Dube, où est Grégoire?
- Что ты вытворяешь, Грегуар?
Qu'est-ce que vous faites? Qui est-ce?
Сэр, Грегуар постоянно берёт пиво.
Grégoire a pris de la bière.
Со мной поедет Грегуар.
Grégoire vient avec moi.
- Грегуар. - Что случилось?
Que se passe-t-il?
Задний ход, Грегуар.
Faites marche arrière.
Никому, Грегуар.
Personne, Grégoire.
- Грегуар. Он уехал на вашем автобусе.
Il a pris notre bus.
- Это ты, Грегуар?
- Grégoire, c'est toi'?
А где Грегуар Делькур?
Grégoire Delcourt est plus là'?
Грегуар.
Grégoire.
Месье, я Грегуар де Фронсак. Вот как! Посыльный Буффона.
- Je suis Grégoire de Fronsac.
Грегуар, вытри воду немедленно.
Occupez-vous-en de suite.