Грейхаунд перевод на французский
19 параллельный перевод
Я завел свой "Грейхаунд" И покатил в Роли
J'ai pris le bus Et je suis allé à Raleigh
Вперёд Грейхаунд! ( междугородние автобусы )
" Go Greyhound!
Приехал сюда в 1964 году, на автобусе Грейхаунд. Со ВсадникаМи Свободы.
Je suis arrivé en 1964, en bus, avec les Freedom Riders.
Нельзя остановить перепрыгнувшего через 36 автобусов "Грейхаунд".
On n'arrête pas quelqu'un qui a sauté par dessus 36 autocars en longeur.
Деньги были помещены в камере хранения для меня на станции Грейхаунд.
L'argent a été déposé à la gare routière.
А затем мы отправились в Майами на рождественские каникулы, и "бабах"... откуда ни возьмись появился грейхаунд и сбил её.
Et nous sommes allé à Miami pour les vacances de noël, et "blam". Un lévrier est sorti de nulle part et l'a écrasé.
Она на вокзале ГрейХаунд в Шривпорте, ясно? Это в Луизиане.
Elle est à la gare routière Greyhound à Shreveport, en Louisiane.
Знаешь сколько стоит билет на автобус Грейхаунд до Пукипси?
Et le prix d'un bus de Greyhound à Poughkeepsie?
Проверяли расписание "Грейхаунд" менее часа назад.
Ils ont regardé le planning de Greyhound il y a moins d'une heure.
Поставив вас рядом там в тот же день Джордж прибыл в Поли на автобусе компании "грейхаунд".
Ce qui te place près de cet endroit le même jour où George est arrivé à Paulie en bus.
Мне всё равно, что надевать. На выпускном я была в форме водителя автобуса "Грейхаунд".
Je portais un costume de contrôleur au bal de promo.
Грейхаунд, это Ловушка Один, никакого признака врага.
Lèvrier, ici Piège Un, pas de signe de l'ennemi.
Грейхаунд, это Главная Ловушка, конец.
Lévrier, ici le Meneur de jeu, terminé.
Грейхаунд, прием
Lévrier, bien reçu?
Оставила на остановке Грейхаунд западнее Санта Фе нам было 17, но это мило и это правда
♪ je l'ai laissé à la station Greyhound, ♪ ♪ à l'ouest de Santa-Fé. ♪ ♪ Nous avions 17 ans, il était doux et c'était vrai, ♪
Она оставила её на станции Грейхаунд.
Elle l'a laissée à la gare de Greyhound.
Грейхаунд...
Greyhound...
Сказал, что она околачивалась у паба "Грейхаунд".
Il a dit qu'elle traînait au Greyhound pub.
Нет, Грей-хаунд.
Non, chasseur gris.