Гэйл перевод на французский
71 параллельный перевод
О.Джей Браун, Гэйл Сэйерс Браун, Джим Браун,
O.J. Brown, Gayle Sayers Brown, Jim Brown,
- Это Сонни, Гэйл, Шугар Рэй.
- Voilà Sonny, Gayle, Sugar Ray.
- Гэйл.
- Gail.
Мою жену зовут Гэйл, Фрэнк.
Ma femme s'appelle Gail, Frank.
Гэйл.
Gail.
Гэйл очень красивая женщина, но ее голос звучит слегка напряженно.
Gail me semble une très belle femme, mais elle a une certaine tension dans la voix.
Гэйл Шуммер, возможно ли, что Белый дом будет проводить свой собственный опрос?
La Maison-Blanche va-t-elle faire son propre sondage? Certainement.
- Она будет шарить в моем книжном шкафу, пороется в моей ванной, и сделает лживые заметки о том, что я не знаю кто такой Гэйл Портер.
- ce genre de truc. - Elle pourra fouiller dans mes livres, fouiner dans ma salle de bain et faire des remarques mesquines sur le fait que je ne sache pas qui est Gail Porter.
Шейла, ты знакома с Гэйл и Брайаном?
Sheila, as-tu déjà vu Gail et Brian? Non!
Гэйл будет вне себя, когда узнает, что вы напились.
Gail va vous en vouloir d'avoir saoulé son fils.
Да Гэйл у меня просто как ручная.
J'ai Gail dans la poche.
Гэйл! Гэйл, дорогая, ты просто прекрасна.
Gail, ma chérie, tu es ravissante.
Прошу прощения, Гэйл?
Excuse moi, Gayle?
И если тебе что-нибудь понадобится, поговори с Гэйл Грин и Джонстоном.
Et si je ne reviens jamais, va voir Gail Green et Johnston si tu as besoin de quelque chose.
- Доброе утро, Гэйл.
- Bonjour, Gale.
А Гэйл Бенсон работает?
Et que devient Gale Benson?
Люблю знакомиться с друзьями Гэйл.
Un plaisir de rencontrer les amis de Gale.
- Хаким и Гэйл.
Hakim et Gale.
Привет, Гэйл.
- Bonsoir, Gale. - Où t'étais passé?
Но помни, Гэйл, он просто дерьмо.
Rappelle-toi, Gale : ce type est une sacrée crapule.
Гэйл, Майкл ждет тебя в саду.
Gale. Michael veut te voir dans le jardin.
Гэйл, подойди.
Gale, approche.
У вас живет подданная Великобритании. Некая Гэйл Бенсон.
Un agent des Services Secrets est chez vous, une certaine Gale Benson.
Мы звонили Гэйл Гибсон. Оставили ей сообщение по голосовой почте.
On a laissé un message à Gail Gibson.
Ты встречалась с моей женой Гэйл множество раз.
Tu as vu ma femme plusieurs fois.
Глядика, а это не подружка Челси, Гэйл?
C'est pas l'amie de Chelsea, Gail?
Когда Гэйл приехала, здесь было 11 : 00 и полночь в Кабо.
Quand Gail est arrivée, il était 23 h ici et minuit à Cabo.
Поэтому когда я залез на Гэйл в 12 : 10, технически Челси еще не звонила.
Quand je me suis occupé de Gail à 12 h 10, Chelsea n'avait, techniquement, pas appelé.
Гэйл Боттэкер.
Gale Boetticher.
Гэйл, приветик! Как настроение?
Gail, comment va en ce beau jour?
О, Гэйл, так нечестно!
C'est pas juste!
- Согласно слухам, Гэйл тебя отлупила.
On dit que Gail te botte le train.
Я сказал Гэйл, что он выиграл лотерею.
Une fois, j'ai dit à Gail que j'avais gagné au loto.
Гэйл, я могу переговорить с тобой секунду?
Gail, je peux te parler une seconde?
Так, ну, я думаю, ну, завтра, ну, приглашу Гэйл и Энди и Трэйси на фильм на ночь.
Donc, euh, je pensais, euh, demain soir, euh, inviter Gail, Andy et Traci pour une soirée cinéma.
Ты понимаешь, Гэйл, что вопрос открыт.
Vous comprenez, Gale, que cette affaire ne s'arrête pas là.
Гэйл?
Gale?
С ним Гэйл, и президент на его стороне.
Gayle à son bras et le Président de son côté.
Потому что одно из имен в списке — Гэйл Бертрам.
Parce qu'un des noms sur la liste est Gale Bertram.
Несмотря на то, что события ускорили смерть мисс Тайлер, кажется, что Ян Гэйл и его компания готовились заранее.
Quels que soient les événements qui ont précipité la mort de Mlle Tyler il semblerait qu'Ian Gale et sa société s'y préparaient depuis longtemps.
Между тем, я настроен оптимистично, Гэйл все еще может быть в Нью-Йорке.
Entre temps, j'ai trouvé des raisons de rester optimiste sur la présence de Gale à New York.
У Натали Гэйл не было мотива желать Хэйли смерти.
Natalie Gale n'avait pas de motif.
Гэйл Гац?
Gail Gatz?
Гэйл, если бы я хотел вас убить, я бы изрешетил потолок.
Si je voulais vous tuer, je tirerais dans le plafond.
И почему? Кто дал тебе деньги? Гэйл!
Qui vous a donné l'argent?
Ее зовут Гэйл, и у нее потрясающая улыбка.
Elle s'appelle Gail. Elle a un beau sourire.
Думаю, что Гэйл отлично справилась бы с этой ситуацией.
Gail serait parfaite dans cette situation.
Так что если не хочешь обрезать мои босые ноги... Гэйл, устраивайтесь поудобнее.
Gail, mettez-vous à l'aise.
- Гэйл.
Gail.
Что это, Гэйл?
Gail? C'est dans le placard.
— Гэйл, ты должна...
- Vous devez...