Джой перевод на французский
12,627 параллельный перевод
Когда Дэрил Гейтс насмерть душит при задержании, когда наставляют пушки на Олимпийскую знаменитость Аль Джойнера, вердикт Родни Кинга, утвержденный абсолютно белым судом присяжных.
Daryl Gates et son abominable étranglement, les armes braquées sur la légende olympique Al Joyner, le verdict de Rodney King, rendu par un jury entièrement blanc. Évidemment qu'on se révolte.
"Теон Грейджой?" - сказала я.
"Theon Greyjoy?" j'ai dit.
Ты намного лучший переговорщик чем Теон Грейджой.
Tu es de meilleure compagnie que Theon Greyjoy.
Меня зовут Яра Грейджой, я дочь Бейлона Грейджоя, короля Железных островов.
Je suis Yara Greyjoy. La fille de Balon Greyjoy, roi des îles de Fer.
Я Теон Грейджой... последний из сыновей Бейлона Грейджоя.
Je suis Theon Greyjoy. Le dernier fils de Balon Greyjoy.
Я Эурон Грейджой.
Je suis Euron Greyjoy.
— Кто? — Джойс Чен.
- Joyce Chen.
Стой, Джойс Чен, она миллиардер и создательница компании "Виста Вью"?
Attends, Joyce Chen, la milliardaire qui a créé VistaView? En personne.
Посмотрел кредитки Норы, и та поездка на выходные, о которой говорил профессор, была на виноградники Джойс в Напе на ее частном самолете.
J'ai parcouru les relevés bancaire de Norah, et l'escapade romantique dont parlait le professeur était à la villa du vignoble de Joyce, avec son jet privé.
Эти отношения с Джойс, вряд ли пошли Норе на пользу.
Et avoir une relation avec Joyce n'est pas forcément une bonne chose.
Из-за нескольких отвратительных разрывов, у Джойс плохая репутация.
Joyce est connue pour des ruptures difficiles.
Думаю, я знаю кто нанесет визит Джойс.
Je connais la personne idéale pour rendre visite à Joyce.
Хорошо, хорошо. Ну... В пятницу после обеда у Джойс была презентация для 200 сотрудников в Хартфорде, не слишком подходит для убийства Норы.
Vendredi après-midi, Joyce avait une présentation devant plus de 200 employés, elle n'a pas tué Norah.
Если ты еще сомневалась, Кэрри, то Джойс Чен тебя точно хочет.
Joyce Chen te veut carrément. Ou elle veut éviter la prison.
Необязательно. Когда я говорила с Джойс, она сказала, что смерть Норы принесла ей облегчение, это ужасно, знаю, это потому что она не хотела, чтобы
Quand je parlais à Joyce, elle a dit qu'elle était soulagée que Norah soit morte, ce qui est affreux, mais elle a dit qu'elle ne voulait pas que Norah travaille pour un concurrent.
Она работала на Авра Фельда. И если Фельд подумал, что Нора собирается перебраться к Джойс, то он, возможно, убил ее для защиты своих секретов.
Et si Feld pensait que Norah allait rejoindre Joyce, il peut avoir tué pour protéger ses secrets.
Я-то помню. Журнал "Форбс" назвал вас "влиятельным бизнесменом" номером два, первой была Джойс Чен.
C'était en tant que technicien, et vous étiez numéro deux après Joyce Chen.
Когда Джойс начала показывать свой интерес к Норе, возможно, вы убили ее для защиты своего маленького секрета.
Quand Joyce s'est intéressée à Norah, vous l'avez tuée pour protéger votre secret.
Не только у вас есть секреты, мистер Фельд. Вы должны знать, что Джойс Чен немного увлечена моей напарницей.
Sachez que Joyce Chen a un peu flashé sur ma partenaire.
У нас шива по моей тётушке Джойс.
On fait la veillée de Shiva, pour ma tante Joyce.
Доброе утро, Джойс.
Bonjour, Joyce.
Пытаюсь найти того, кто взаимодействовал и с Рондой и с Джо Харрисом.
Je suis en train de comprendre lequel d'entre eux a parler avec l'une ou l'autre Rhonda pendant que Joe Harris était là.
И мы нашли видеообращение Джо Франклина.
Mais nous avons trouvé John Franklin il a payé pour la vidéo.
Она не была пациенткой Джо Харриса, но она работала в одном секторе с его офисом 3 раза в неделю.
Et pendant qu'elle n'était pas la patiente de Joe Harris, Elle devait lui donner du travail dans ce secteur là où est sont bureau trois fois par semaine.
Джо...
Joe...
Джо, привет.
Joe!
- Неуловимый Джо?
- Un cerf?
Джо Францетти, квартал С, 602.
Joe Francetti, bloque C, 602.
Кейл вспыхнул хорошо, но Джо горел ярче.
Cale s'enflammait bien, mais Joe brûlait le plus brillamment.
Мы называем его Скар-Джо, как актрису,
On l'appelle ScarJo, comme l'actrice,
Шансы невелики, но если его имя Джо, можем мы называть его Скар-Джо?
C'est pas gagné mais si son nom est Joe, est-ce que l'on peut l'appeler Joe le balafré?
Скар-Джо.
Joe le balafré.
Нашли Скар-Джо?
Aucun signe de Joe le balafré?
Капитан приметил парня, и он считает, что это Скар-Джо.
La Capitaine a repéré un homme qu'il pense être Joe le balafré.
Жаль, что это не Скар-Джо.
Désolé que ça n'était Joe le balafré.
Биг Джо Тёрнер. Луи Джордан.
Big Joe Turner, Louis Jordan...
Я хочу к этому привлечь Джо Корсо.
J'appelle Joe Corso.
Джо Корсо, он рекламой занимается.
Joe Corso, un mec de promo...
Джо Хьюстон.
Joe Huston.
- Джо.
- Salut, Joe.
- Джо, погоди.
- Attends...
- Бак, Джо сказал, ты хочешь поговорить.
Joe m'a dit que tu voulais me parler?
- Сегодня же звоню Джо Смиту в "Уорнерс". И прошу взять на работу.
J'appelle Joe Smith à la Warner, pour quémander un boulot.
Как делы, Джо?
Comment ça va, Joe?
Да ладно тебе, Джо.
Allez, Joe.
Да, алиби Джойс подтвердилось.
Retour à zéro.
Мы говорили с Джойс Чен о вашей ракете многоразового использования.
Moi parlant à Joyce Chen de votre fusée réutilisable. Raté.
Джо Войджеховиц.
Joe Wojehowitz.
- Эй, ты Джо Войджеховиц?
- Joe Wojehowitz?
Ты Джо Войджеховиц?
Vous êtes Joe Wojehowitz?
Эй, Джо... залезай в машину, прокатимся...
Joe, monte. On va faire un tour.