Еиласте перевод на французский
26 параллельный перевод
- еиласте лайяиа апо то педио бокгс тым кеифея. - ауто гтам йати акко.
- On est trop loin de la coque pour un laser. - C'était autre chose.
еиласте пеяиссотеяои акка дем жаиметаи ма пяобаккоум амтистасг.
Ils sont plus nombreux que nous, mais ils ne répondent pas à nos tirs.
- маи. - еиласте лайяиа апо то педио бокгс тым кеифея. - ауто гтам йати акко.
- On est trop loin de la coque pour un laser.
ам ауто доукеьеи. то BORATON еимаи баяу, опоте еиласте упеяжоятылемои.
Si le plan marche. Le boraton pèse lourd. On est surchargés.
ам жтасеи стис йуьекес тоу сокиоул, еиласте валемои!
Si le feu atteint les réservoirs de solium on est tous fichus!
адуматом. еиласте ои ломои епифымтес се око то астяийо сустгла.
Impossible Il n'y a plus que nous dans tout le système stellaire.
се пеяиптысг поу дем то неяете, еиласте лиа лоияа екецволемг апо тоус йукымес.
Au cas où vous l'ignoriez, on est dans un quart contrôlé par les Cylons.
йаи сицоуяа дем еиласте мейяои.
Ce n'est pas un rêve. Et nous ne sommes pas morts.
г летажояийг емдоепийоимымиа еимаи лиа амайателемг летадосг летану покелийым пкоиым йаи ажоу еиласте то ломо астяопкоио, дем упаявеи думатотгта упаянгс аутоу тоу сглатос.
Ces fréquences ne fonctionnent que d'un vaisseau de guerre à l'autre et comme nous sommes la seule base stellaire, un tel signal ne peut exister.
ас еиласте амтийеилемийои, еимаи емас амтяас пяовыяглемгс гкийиас.
Voyons les choses en face. Il est plus vieux.
лоу жаиметаи оти еиласте атаияиастои.
Je crois qu'on est incompatibles.
еиласте ейтос упгяесиас!
Profitons de ce répit!
молифа оти еиласте лиа емылемг думалг епихесгс.
Je croyais qu'on ne formait qu'une seule force.
- дем еиласте сицоуяои.
- On n'en est pas sûrs.
ма цимоуле епихетийои емы еиласте тосо баяиа втупглемои ;
Lancer une offensive quand nous sommes si peu nombreux?
жусийа, опоиадгпоте стицлг хекеис ма апосуяхеис лпоулея... ╪ ви. еиласте се ока лафи, жике лоу.
Bien sûr, tu peux te retirer quand tu veux. On est ensemble, mon ami.
еиласте ои ломои амхяыпои поу цмыяифоуле йака том стово.
Nous sommes les seuls habitués à la cible.
- еиласте окои стгм идиа дусйокг хесг.
- On est tous dans le même bateau.
пыс жтасале сто сглеио ма еиласте тосо апекпислемои ;
Comment a-t-on pu en arriver là?
еиласте 3 пяос 1.
On manque d'armes.
ауто еимаи ; еиласте мейяои йаи есеис еисте... аццекои ;
On a du temps à rattraper et c'est impossible si je dois faire des allers-retours.
йаи опыс еиласте елеис тыяа, есеис ха цимете.
Que s'est-il passé? Des nomades habillés en techniciens m'ont attaqué.
дем лпояы ма сас ейжяасы то посо суцйкомислемои еиласте ле ауто поу тгс сумебг.
La mort d'Emma nous a choqués.
окои еиласте йомта сто текос, ликяош.
On l'est tous, Millroy.
апокко, еиласте етоилои.
Nous sommes prêts.
молифы... исыс еиласте мейяои.
Je veux apprendre à te connaître.