Женил перевод на французский
9 параллельный перевод
Сегодня он женил меня на человеке которого я не встречала.
Il m'a mariée aujourd'hui à un homme que je n'ai pas rencontré.
Реверенд Стинвик знал секрет поскольку он женил их.
Le révérend savait puisqu'il les a mariés.
- Он нас почти не знает. Он женил нас, крестил Алису.
Il nous a mariés et a baptisé Alice.
Через год, после ее смерти, отец женил меня во второй раз.
Un an après sa mort, mon père avait arrangé mon deuxième.
В восемнадцать – женил на девушке, которую я едва знал, потому что стыдился моей ориентации.
À 18 ans, il m'a fait épouser une fille que je connaissais à peine, car il avait honte de ma sexualité.
- Мейнард пишет здесь, что он устроил расторжение брака принца Реггара и женил его вновь на другой женщине тогда же, на тайной церемонии в Дорне.
Maynard raconte qu'il a ratifié une répudiation pour le prince Rhaegar et qu'il l'a remarié à une autre à la même occasion lors d'une cérémonie secrète à Dorne.
Майк их женил.
Mike les a mariés.
Он женил вас по расчету, он выбросил меня, чтобы угодить Церкви, и вы единственный, кого он послушает.
Il vous a marié par intérêt, il me rejette pour plaire à l'Eglise et vous êtes le seul qu'il écoutera.
" наешь, если бы € был на 40 лет моложе, € бы женил ее на себе.
Si j'avais 40 ans de moins, je l'épouserais.