Жизненные показатели стабильны перевод на французский
33 параллельный перевод
Определенно травма головы. Жизненные показатели стабильны.
Les signes vitaux sont stables.
Жизненные показатели стабильны.
Les fonctions vitales sont stables.
Её жизненные показатели стабильны.
Ses constantes sont stables.
Жизненные показатели стабильны после дозы физраствора.
- Stable après un bolus de physio.
Жизненные показатели стабильны, насыщение кислородом хорошее.
Ses vitaux sont stables, il s'oxygène bien.
Мои жизненные показатели стабильны. Просто вытащи ее.
Mes signes vitaux sont stables
Жизненные показатели стабильны.
Les constantes vitales sont stables.
- Жизненные показатели стабильны.
- Les constantes sont stables.
Жизненные показатели стабильны.
- Il est mort? - Il est inconscient.
Приблизительная потеря крови... 100 куб.см из поперечно-сигмовидного синуса, все жизненные показатели стабильны.
Perte de sang estimée... 100cc venant d'une haute jonction sigmoïde transversale, mais les signes vitaux sont stables.
Его жизненные показатели стабильны, он спит.
Ces constances vitales sont stables. Il dort.
Все жизненные показатели стабильны.
Il est stable.
Жизненные показатели стабильны, нет никаких признаков сотрясения мозга, но... - Кто вы такие?
Signes vitaux stables, aucun signe de commotion cérébrale, mais...
Жизненные показатели стабильны.
Les signes vitaux sont stables.
Жизненные показатели стабильны, 14 по шкале Глазго.
Signes vitaux stables. Glasgow à 14.
Жизненные показатели стабильны.
Les constantes sont stables.
Ее жизненные показатели стабильны.
Ces signes vitaux sont stables.
Все жизненные показатели стабильны.
Signes vitaux stables.
Его жизненные показатели стабильны, и мы постараемся сохранить их, ясно?
Son état est stable, et nous ferons de notre mieux pour que ça continue ainsi.
Жизненные показатели стабильны, нет мозговой активности.
Les signes vitaux sont stables, pas d'activité cérébrale.
Жизненные показатели стабильны.
Constantes vitales stables.
Ее жизненные показатели стабильны.
Ses fonctions vitales sont stables.
Её жизненные показатели стабильны, но мозг показывает минимальную активность.
Ses signes vitaux étaient stables, son cerveau montrait des traces d'activités minimales.
Его жизненные показатели стабильны.
Ses signes vitaux sont stables.
35-летний мужчина, жизненные показатели сейчас стабильны.
Homme de 35 ans. Constantes stables.
Все жизненные показатели стабильны.
Le Lieutenant Cadman est toujours dedans quelque part.
Жизненные показатели стабильны.
Stable.
Жизненные показатели были стабильны после получения L.R.
Les constantes étaient stables après le RL et les CG.
Когда я зашла в операционную Жизненные показатели Генри были стабильны.
Quand je suis arrivée au bloc, les constantes étaient stables.
Жизненные показатели стабильны.
Constantes stables.