Жимолость перевод на французский
22 параллельный перевод
Жасмин и жимолость.
Le jasmin et le chèvrefeuille.
Это амбра,... капля мускуса... жимолость...
Une goutte de musc. Qu'en pensez-vous? Du chèvrefeuille...
Чувствуется мускус и... жимолость, да, жимолость.
Et du chèvrefeuille, oui. Du chèvrefeuille.
Дикорастущая жимолость.
Du chèvrefeuille champêtre.
Лесли, даже животные не едят жимолость!
Même les animaux le savent.
Как жасмин и жимолость.
Elles sentaient le jasmin et le chèvrefeuille!
Жимолость, кизил, русский боярышник.
Jasmin-trompette... cornouillé panaché blanc... aubépine russe.
А это жимолость.
C'est le jasmin.
Это как жимолость.
C'est comme du chèvrefeuille.
Компания "Жимолость".
Entreprise d'une batterie de chèvrefeuille poilu.
- "Жимолость"
"Summer."
"Летняя жимолость".
"Honeysuckle Summer".
Жимолость.
ici Becca.
Жимолость для котов как... та же валерьянка.
Tu vois, chèvrefeuille pour les chats est comme... Tu sais, c'est comme l'herbe à chat.
Штопать жимолость той черники!
Nom d'une cerise de saperlipopette de flûte de mercredi! Excusez mon langage.
Жимолость.
Du chèvrefeuille.
Как я мог знать, что убийство... Может иногда пахнет жимолость?
Comment aurais-je su que le crime sentait le chèvrefeuille?
Я принёс тебе жимолость. Прости?
Pardon?
– Жимолость.
- Hum. C'est une plante d'intérieur?
Ты сказал ему, что твои коты полюбят жимолость?
Oui.
С аккумуляторного завода "Жимолость".
De la seule nouvelle chose en ville... l'usine de batteries chèvrefeuille.
Я же говорю, это жимолость.
Je te dis, que c'est le chèvrefeuille.