Жкх перевод на французский
9 параллельный перевод
Часть суммы пошла на оплату услуг ЖКХ. В моём округе у половины домов было отключено отопление.
J'ai payé le gaz et l'électricité de mes électeurs, car on allait leur couper le chauffage.
Это даже легче чем поставить жену Пола в ЖКХ.
Plus facile qu'un CB avec la meuf de Paul.
ЖКХ.
La ville.
Как насчёт счетов ЖКХ?
Et les contrats de services?
Воспитание ребёнка - это не ЖКХ.
Ce n'est pas une réunion éducative
Не думаю, что будет ещё расти, но ЖКХ не дождётся, что я его спилю.
Je pensais pas y revoir des feuilles, mais l'assurance ne voulait pas que je le garde.
Не знаю. ЖКХ пока не жалуется.
Cette copropriété m'avait l'air compliquée.
Я умею ладить с управлением ЖКХ, их заинтересует как мистер Линден получил разрешение на свой последний проект.
J'ai joué la balle avec la régie immobilière, qui peuvent vouloir se pencher sur la manière dont M. Linden a eu ses permis pour son dernier projet.
Возможно, у меня не получилось взломать файлы МИ6, но ЖКХ Нью-Йорка – совсем другая история.
Je peux ne pas être en mesure de pirater le MI6, mais la ville de New York Le service d'urbanisme, c'est un autre sujet.