Залазь перевод на французский
170 параллельный перевод
Залазь в машину!
Venez, venez.
Залазь!
Monte!
- Я туда не пойду, не пойду - Залазь! - Не хочу
Je ne monterai pas!
Тебе лучше сдержатьс вое обещание! А теперь залазь туда!
Ca vaudra mieux!
Теперь залазь сюда.
Monte là-dessus.
Давай залазь.
Allez, monte.
Мак, залазь сюда
Mac, entve là-dedans.
— Теперь залазь на меня, повернись и привстань. — Но я ударюсь головой!
- Viens sur moi. Lève-toi un peu. - Je vais me cogner la tête.
- Залазь!
- Monte!
- Залазь в машину.
En voiture.
Залазь.
Voilà.
Давай, залазь сюда.
Montez là-dedans.
Залазь туда, Вилма. Позови его Били, ты сука!
Wilma... dis-lui donc de t'appeler Billie!
Залазь.
Entre.
Залазь.
Monte.
Залазь в него, Софт. Садись и лети!
Prenez-le, Soft, et envolez-vous.
Залазь в бассейн.
Sautez dans la piscine.
Давай, залазь, Панчо...
Espèce de crétin...
Ладно, залазь. Брось свой рюкзак сзади.
Alors, monte et mets ton sac à l'arrière.
Давай. Давай. Залазь.
Viens, viens.
Залазь. Давай, давай.
Monte, monte.
Залазь. Залазь в лодку. Давай.
Monte dans le bateau.
Залазь в лампу.
Dans Ia lampe, Génie.
- Залазь.
- Rentre.
Не залазь на диван в тапках!
Marche pas sur le divan avec tes pantoufles!
Залазь в лодку, дорогая.
Monte, Rose.
Росс, залазь!
Ross, vas-y!
Так что не залазь под стол и не пой.
Garçon! Je vais te chercher un café.
Залазь.
Entre!
Залазь.
Allez, grimpe.
- Залазь. - Хорошо.
Monte!
Залазь в машину.
Monte dans cette putain de voiture.
- Беннет, залазь.
Montez, Bennett
Ладно, залазь. Я отвезу тебя в гостинницу.
Je te ramène à l'hôtel.
Залазь, пацан.
Entre, petit.
Сдвинь ноги! - Да залазь уже.
Grouille!
Залазь!
Monte là!
Уйди с путей! Залазь, быстрее! В следующий раз дожидайся на станции.
Pousse-toi de là! Ii se paie ma tête, en plus. Allez.
"Залазь в ванну." "Нeт!"
"Va prendre ton bain..."
Залазь!
Grimpez!
Залазь туда, сейчас же... или я перережу тебе глотку.
Maintenant tu vas les chercher... ou je te tue sur-le-champ!
Залазь.
Monte!
Залазь в грузовик.
Allez, monte.
Винсент, залазь в машину.
La bête!
Залазь в машину, Филипп!
Monte, Phillip!
Давай, залазь сюда. Залазь наверх.
Monte.
Залазь в машину Боб.
Eric, les clés!
Залазь в грузовик.
Allez!
Да залазь же!
Je te donne un dernier ordre, déconne pas.
Давай залазь.
Monte.
Залазь, холодно.
Monte, il fait froid.