Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ З ] / Здраствуй

Здраствуй перевод на французский

170 параллельный перевод
Здравствуй, друг. Здраствуй.
Salut, l'ami.
- Привет, де Кармине. - Здраствуй.
Salut De Carmine.
Здраствуй, мамочка! Как твои дела?
Bonjour, petite mère.
Здраствуй, мамочка!
Bonjour, petite mère.
- Здраствуй, мамочка!
Petite mère!
Здраствуйте.
Bonjour. Bonjour!
Здраствуйте, господин.
Un char d'assaut!
Большое спасибо. Здраствуйте.
Je vous remercie sincèrement pour votre aide.
- Здраствуй, Тихоня. Здравствуйте, сэр! Миссис Кастэнс!
- La situation est difficile là-bas.
Здраствуйте.
Bonjour.
Здраствуйте м-р Булмер, не желаете выпить?
M. Bulmer, vous prenez un verre?
Здраствуй!
- Bonjour.
Здраствуйте, мадам Дора.
Bonjour.
Здраствуйте, мадам.
Bonjour, Madame.
- И снова здраствуйте, доктор.
- Re-bonjour, professeur.
И снова здраствуйте, доктор.
Re-bonjour, professeur.
Здраствуйте, мистер Питт. Как Шотландия?
Comment est l'Ecosse, M. Pitt?
Здраствуйте?
- Comment m'as-tu trouvé?
Мы только что встретили короля уродцев из... Здраствуй!
On a rencontré le monstre de...
Здраствуйте, я - Джошуа. Привет, я
Joshua.
Здраствуйте, госпожа Биттл.
Mme Bittle. C'est Igby.
Здраствуйте Кейт.
Bonjour, Kate.
Здраствуйте. Хлоя Салливан, смоллвилльский "Факел".
Je suis Chloé Sullivan, du Torch.
Здраствуйте, присаживайтесь.
Bonsoir, prenez place.
- Здраствуйте, - Спасибо, Рафи.
Merci, Rafi.
- Здраствуйте.
- Bonjour.
О, здраствуйте, детективы!
Oh, bonjour détectives!
Здраствуйте, это сержант Эц из отдела полиции Парк Кантри в Колорадо.
Bonjour, Sergent Yeats de la police du comté au Colorado.
Здраствуйте, Мр.
Bonjour, Mr. Ross.
Здраствуй счёт за телефон.
Salut, facture de téléphone.
Здраствуйте.
Bonjour, c'est bien Mr Donald...
- Здраствуйте.
- Salut.
Здраствуйте, я доктор Индийские отбросы. Да, я женщина.
Bonjour, je suis le Docteur Gupta.
Да, здраствуйте. Я встретил девушку в метро--Сару- - и... и она забыла свой сотовый, а я даже не знаю ее фамилию. но ваш номер был в ее телефоне, поэтому я просто подумал...
Oui, bonjour, euh... j'ai rencontré une femme dans le train- - Sarah et euh... elle a fait tomber son téléphone, je ne connais pas son nom, et votre numéro était dans son téléphone, donc je me demandais juste...
Здраствуйте?
Allo!
Здраствуй.
Bonjour.
Здраствуйте, миссис Холландер.
- Bonjour, Mme Hollander.
- Здраствуйте, у вас минутка для одного вопроса?
- Oui? Bonsoir, je me demandais, vous avez le temps pour une petite question?
Здраствуйте, др. Бёрк.
Bonjour, Dr Burke.
- Да, верно. - Шериф, здраствуйте.
- Ça me convient tout à fait.
О'Мэлли! Здраствуйте всем...
Georgie. Du calme, tout le monde. Bonjour, tout le monde.
Здраствуйте, простите за беспокойство.
Pardon de vous déranger si tard.
- Говорите. Здраствуйте, это г-н Копплер из Фолькефремс. - Простите, что так поздно звоню вам.
- lui-même bonjour, je suis m. kapler de volker films désolé du retard j'attendais ton appel, mais je me demande... quel est le thème du film c'est un film d'aventure qu'on tournera en afrique centrale
Здраствуй, сынок.
Bonjour, mon fils.
Здраствуй Дженнифер.
Allo, Jennifer!
— кажи здраствуйте!
Dis bonjour.
Здраствуйте.
[ Oh, bonjour.
Здраствуйте.
Salut.
- Здраствуй Нейт, как ты?
- Ca va?
Здраствуйте, доктор Нейтон.
Bonjour Dr Nathan.
Здраствуй, Вера.
Salut Vera!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]