Злотых перевод на французский
43 параллельный перевод
19 июня 1929 Вексель на 5 тысяч злотых Анна Белецкая.
Lettre de change de 5 mille zlotys Anna Bielecka.
- 20 злотых.
20 zlotys.
Два злотых.
Deux zlotys.
Предполагается, что в первый год эксплуатации заводы принесут двести сорок миллионов злотых дохода и произведут тридцать две тысячи тонн азотных удобрений для сельского хозяйства.
Lors de la première année, l'entreprise doit produire 32000 tonnes de nitrates nécessaires à notre agriculture.
113 тысяч злотых.
113000 zlotys.
Вам причитается 1 600 злотых и налог 20 %.
Pour vous, 1600 zlotys, 20 % d'impôt.
- Гжегожчак. Вам 2 340 злотых.
Pour vous, 2340.
Второй приз и 5 000 злотых... получает режиссёр Станислав Миклош за фильм "Вердикт".
Le 2e prix et 5000 zlotys pour Le Verdict, de Stanislaw Miklosz.
Третий приз и 4 000 злотых... получает Филипп Мош из Велице... за фильм "Юбилей".
Le 3e prix et 4000 zlotys pour L'Anniversaire, de Filip Mosz, du Club de Wielice.
- 16 тысяч злотых.
Dans les 16000.
Помню, моя первая зарплата была... 500 злотых.
Je me rappelle mon premier salaire : 500 zlotys.
Но потом увеличилась... до 720 злотых.
Mais ensuite, je suis monté à 720.
Недавно мне заметно повысили зарплату - сразу на 400 злотых.
Je viens d'avoir de l'avancement. 400 zlotys d'un seul coup.
Нашу сложную ситуацию используют водители-бомбилы, которые берут 50 злотых за проезд.
Les automobilistes en profitent, en se faisant payer pour la course. Salauds!
Возвращение на работу Анны Валентинович, было еще повышение зарплаты на 1000 злотых и надбавка в связи с повышением цен.
"Réintégration d'Anna Walentynowicz, augmentation de 1000 zlotys allocation de vie chère".
Купить ребенку колготки, они для 9-летней девочки стоят 80-90 злотых.
Les collants pour une fille de 9 ans coûtent 90 zlotys.
Я имею 1000 злотых на одного человека, на еду и одежду.
Je gagne 1000 zlotys. Je dois m'habiller et manger.
То что могу купить за 1000 злотых?
Qu'est-ce que je peux acheter?
Через два дня после принятия закона о ношении звезды Давида... еврейские портные уже взялись за производство этих звёзд. Они шьют звёзды из различных тканей, по три злотых каждая.
Quelques jours après le décret ordonnant aux Juifs de porter l'étoile... les tailleurs juifs la fabriquaient dans une variété de tissus à 3 zlotys.
Там выступает известный силач. За победу над ним платят 5000 злотых.
Dedans, il y a un homme très fort et on offre une récompense à celui qui se montrera plus fort que lui.
Много лет назад мы установили награду в 5.000 злотых любому человеку, который докажет, что он сильнейший.
Depuis, nous avons augmenté le prix de la récompense, qui s'élève maintenant à la somme de 5 000 zlotys, et sera remis à celui qui se montrera le plus fort. Ce n'est pas sans raison que les anciens ont proclamé le Colosse de Rhodes comme étant une des Sept Merveilles du monde!
- Да. 5,003 злотых.
- Oui. 5 003 zlotys
- Не намного больше, чем 3,003 злотых.
- Ça fait 3 003 zlotys de trop.
Слушайте... дополнительные запреты, наложенные на нас. Евреям позволяется хранить до 2,000 злотых дома.
Voici les nouvelles restrictions monétaires en vigueur, les juifs ne sont pas autorisés à détenir plus de 2 000 zlotys chez eux.
20 злотых.
20 Zlotys.
Что я могу купить на 20 злотых?
Qu'est-ce que je peux acheter avec 20 Zlotys?
"Идиота" Достоевского за 3 злотых.
- Un seul. "L'Idiot" de Dostojewsky pour trois Zlotys.
20 злотых.
Qu'est-ce que tu vas faire avec l'argent? 20 zlotys.
Он украл триста злотых из канцелярии.
Il a volé 300 złotys du bureau.
- 4 злотых
- 4 zloty.
Около 10000 злотых
Environ 10000 zloty.
500 злотых!
500 zlotys!
440 злотых.
440 zlotys.
Лук по 10 злотых.
Les oignons, c'est 10 zlotys.
Но 500 злотых за 11 человек - это много.
Mais 500 par jour pour seulement 11 personnes, c'est beaucoup.
- 70 злотых, которые я делю с Сапеком.
- À peine 70 zlotys... que je partage avec Szczepek.
Если бы у меня было 200 злотых я бы купила красивый дом.
Si je gagne 200 zlotys Je t'offrirai une belle maison
Тысяча злотых.
Mille zlotys.
100 тысяч злотых у парней из Братвы.
Il a volé 100 000 zlotys à ses potes de la Bratva.
- Миллион злотых!
L'école du cinéma. Un million de zlotys!
- 6 злотых.
6 zlotys.
- Всё же лучше, чем вчера. - 3 жалких злотых.
- C'est déjà mieux qu'hier.
- 20 злотых.
- Combien pour le caramel?