Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ И ] / Икста

Икста перевод на французский

37 параллельный перевод
Но Икста наш избранный воин.
Mais Ixta est notre guerrier élu...
Пусть Икста докажет, что он лучше, чем слуга Етаксы.
Laisse Ixta prouver qu'il est plus valeureux que le serviteur de Yetaxa.
Икста!
Ixta!
Икста не победил.
Ixta ne peut clamer sa victoire.
- Икста обманул меня.
- Ixta s'est joué de moi.
И всё же ты оцарапал меня и после победил, Икста.
Tu m'as battu grâce à ce qui m'a égratigné. Tu n'y es pour rien, Ixta.
Икста...
Ixta...
Икста... Мне нужны чертежи.
Ixta, j'ai besoin de ces plans.
Придёшь, когда Икста уснёт.
Et quand Ixta sera endormi, vous viendrez.
Непременно, как только Икста сразится со слугой Етаксы.
Il n'y manquera pas. Tout comme Ixta défie en ce moment même le serviteur de Yetaxa.
Я не убью тебя в этот раз, нет в этот раз, Икста.
Oh, je ne te tuerai pas cette fois. Pas cette fois, Ixta.
Его зовут Икста.
Son nom est Ixta.
Икста сможет победить всех.
Ixta pourra défier l'autre homme.
Икста... ты хотел видеть меня?
Ixta... Tu a souhaité me voir?
Я передам, Икста.
Je le lui dirai, Ixta.
- Да, Икста?
- Oui, Ixta?
Это же Икста, Доктор, и он дерётся с Ианом!
Mais c'est Ixta! Et il se bat contre Ian!
Икста?
Ixta?
- Тогда пусть это будет Икста.
Alors que ce soit Ixta.
Икста тренировался месяцами.
Ixta est entraîné depuis des mois.
- Икста использует магию, которую я дал ему!
Ixta utilise le... la magie que je lui ai donnée!
Икста победит!
Ixta va gagner!
Икста, уничтожь его!
Terrasse-le, Ixta!
Открой его, Икста!
Ouvrez ça, Ixta! S'il vous plait!
Хорошие командующие не торопятся с выводами, Икста!
Les bons commandants ne se perdent pas en conclusions hâtives, Ixta!
В этот раз, Икста, не подведи меня!
Cette fois-ci, Ixta... Ne me déçois pas.
Да, его убьёт мясник Икста.
Oui. Massacré par Ixta.
Тлотоксол ненавидит тебя, я знаю, а Икста - его ставленник.
Tlotoxl te déteste, je le sais... Et Ixta exécute ses ordres.
Я, Икста, Избранный Воин, почту за честь вести тебя к твоей славе.
Moi, Ixta l'élu, te mènerai fièrement à ta gloire!
ИКСТА!
Ixta!
- Икста!
- Oh.
Мне её дал Икста.
Ixta me l'a donné!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]