Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ И ] / Индус

Индус перевод на французский

69 параллельный перевод
Джон Шлук, Фред Уильямсон, Индус Артур, Тим Браун, Кори Фишер, Бад Корт,
John Schuck, Fred Williamson, Indus Arthur, Tim Brown, Corey Fischer, Bud Cort,
Рентгенoлoг, oн из oсуждённых, индус или ктo-тo вpoде этoгo.
Le toubib-radio est un forçat, un espèce d'hindou.
Мусульманин и индус - правый и левый глаза Индии.
Musulmans et hindous sont les deux yeux de l'Inde.
Я и мусульманин и индус и христианин, и иудей.
Je suis musulman... et hindou... et chrétien et juif.
- Нет, индус.
- Non, l'Hindou.
Вы действительно индус?
Etes-vous vraiment Indien?
Он индус.
Il est indien.
Индус даёт его напрокат.
Il y a un lndien qui les loue.
Если я найду деньги завтра, индус продаст часы Нимы.
Si je n'ai pas d'argent demain, l'lndien vendra la montre de Nyima.
Маленький индус.
Je ne sais pas ce qu'il est. Comme, un gosse indien?
А как же этот врач-индус?
Et Gunga Din?
Пилота Принцессы вызывли по радио... Он был индус и не знал куда лететь.
- Le pilote du malabar princess, qui s'appelle... un indien, quoi.
Рав Надир, индус, получил 97 % голосов.
Tu sais, Rav Nadir, l'Indien, il a fait 97 %.
- Я индус. - Мы?
- Je suis hindou.
Вы индус. Вы меня и правда спасли. Я этого не забуду.
Vous êtes venu m'aider, et je ne l'oublierai pas.
Точно, приёмный пацан-индус на глазах у которого убили родителей - ты наверно был королём бала.
Oui, l'enfant indien adopté dont les parents sont morts devant lui. Tu devais être le roi du bal de rentrée.
Мой отец на одну шестнадцатую индус.
Mon père est un seizième Indhou.
Я не араб! Я индус!
Je ne suis pas Arabe, je suis Indien!
А теперь, скажи мне, кто из них индус, а кто мусульманин.
Maintenant, lequel des deux est un Hindou et lequel un musulman?
На самом деле это не плохо, сэр, потому, что я по происхождению индус, а не индеец.
Absolument pas, monsieur. Encore une fois, je ne suis pas ce genre d'Indien.
Нет, нет, молодой Индус.
Non. Non, mon jeune Indus.
Американский священник - индус?
Un prêtre hindou américain?
Американский священник - индус. Крутая идея, мама.
Un prêtre hindou américain, c'est génial!
- Правда, что папа - индус?
- Le pape est hindou?
Там даже есть крошечный индус, но на нём надет тюрбан, и мне кажется, что это расизм, но на азиате тоже расистская шапочка, и я подумал : "Стойте, разве это придумали не японцы?"
Il y a même un petit Indien, qui porte un turban, je trouve ça raciste, mais l'Asiatique, il a aussi un chapeau raciste, genre "Attendez, c'est pas les Japonais qui ont inventé ça?"
Ну, ты, индус.
Uh, vous, l'indien?
Но в первую очередь вы индус?
Mais vous êtes d'abord hindou.
Индус с хорошо подвешенным языком проберётся куда угодно, знаешь ли.
Tu sais, un indien qui sait bien parler peut aller où il veut.
Ещё один индус, профессионально играющий в минибоулинг?
Encore un autre indien joueur professionnel de basket?
Я о том, что, может, и поверю, что вы смотрели "Миллионер из трущоб" на засаленном диване у мамочки в подвале, но на то, что вы индус, уж точно не куплюсь.
Je veux bien croire que vous ayez regardé Slumdog Millionaire dans un canapé collant au fond de la cave de votre maman mais je ne crois pas que vous soyez indien.
Один из этих идиотов, которые ушли с Алисией... индус.
Oh, un de ces petits idiots qui sont partis avec Alicia... l'enfant indien.
Неважно, ацтек ли вы, англосакс, вавилонец, индус.
Anglo-saxon, Babilonien, Indou. Les comètes étaient des présages de malheur
Эти программисты, там всегда есть высокий худой парень, тощий-коротышка-азиат, толстяк с хвостиком, парень с дикой бородой и еще индус.
Ces programmeurs, il y a toujours un grand gars blanc maigrichon, un petit asiatique tout maigre, un gros avec une queue de cheval, un mec avec une pilosité faciale bizarre et un Indien.
Я низкооплачиваемый индус-доктор для копов.
Je suis un docteur de la police indien sous-payé.
Он индус, Грейвли.
Mon docteur est hindou, Gravely.
Он индус.
Il est Hindou.
Я индус.
Je suis Hindou.
В Лос-Анджелесе живет наш друг. Он индус.
On a un tres bon ami indien, a Los Angeles.
Вы хотите сказать, что индус или мусульманин может войти в кулинарию...
Vous dites qu'un hindou ou un musulman peut entrer dans une boulangerie...
Индус может войти кулинарию получить отказ в изготовлении свадебного торта. Нет, нет.
Un hindou peur entrer dans une boulangerie et se voir refuser un gâteau de mariage.
— Робот или индус?
Le robot ou l'Indien?
Индус — он белый.
L'Indien est un Blanc.
Ага. Робот настоящий, а индус — нет.
Oui, un vrai robot et un faux Indien.
Не, не. Он на 1 / 16 индус.
- Il paraît qu'il est 1 / 16e indien.
- Трудно выговорить, он индус.
Dadadou!
Так индус сказал.
- C'est ce que l'lndien a dit.
- Иди, маленький индус!
Va, petit Indien.
Индус.
Un indien, dis donc.
Его наверное даже тот индус обгонит.
Il va peut-être même arriver après l'Indien.
Ну, я индус.
- Je suis hindou.
Парень азиат, пакистанец или индус.
Un asiatique,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]