Йао перевод на французский
35 параллельный перевод
С самой Биду Сайао.
Bidu Sayao en personne.
Аой НАКАДЖИМА Майя КУДО Сумико МИНАМИ
Hatsuo Yamatani ( Seiu )
АО "Коврики и половики".
"Tapis et couverture" SA.
Буду выпутываться сама. Чао-ао.
Je me débrouillerai.
Помню, идёшь в школу, одетая в белый ао зай, ( вьетнамская блуза ) и около школы - ряды огненных деревьев ( Королевская поинсианна, Royal Poinciana ) с красными цветами, которые расцветают в тёплые месяцы.
Quand j'allais au collège, dans ma robe blanche, il y avait près de l'école une allée d'arbres qui donnaient des feuilles rouges à la saison chaude.
Аой Миядзаки
MIYAZAKI Aoi
АО "Сердитые кадры"
- Traduction : Djshadow ) ) ) ( o _ o ) - - ooO- - ( _ ) -
Теперь там АО Чудаки.
Habitee en ce moment par la Confrerie des Tares.
" х предводитель Ц человек по имени ÷ ао Ўаочинь.
Leur chef est un homme appelé Zhao Shao Qin.
¬ се чиновники бо € тс € встречи с ÷ ао Ўаочинем.
Les officiels avaient peur de Zhao Shao Qin.
√ осподин ÷ ао. ¬ ы потер € ли то, что у подножь €, так защитите то, что на вершине.
Eunuque Zhao, vous avez perdu le dessous, protégez alors le dessus.
Я Аой Сузуиши.
Heu... je suis Aoi Suzuishi.
Извините, я Аой Сузуиши.
Désolée. Je suis Aoi Suzuishi.
"Аой" в смысле "Синий" на кандзи?
'Aoi'comme le kanji'bleu'?
Эй! Аой!
Hé, Aoi?
Так же, как и Аой?
Tout comme Aoi.
Понг, Аой прислала нам фото своего сына. Джимми такой милый.
Tony, je viens de recevoir une photo du bébé de Sophie...
Представь себе, к моменту продажи эти компании были куплены АО "Мюллер", так что им пришлось адаптироваться.
Les entreprises rachetées par Muller S.A...
- О продаже АО "Мюллер".
- Le plan de licenciement.
Прощай, АО "Мюллер". Я все продаю.
Adieu, Muller S.A.!
Ћейтенант " ао, пожалуйста, посмотрите, чей это дом?
Lieutenant Tao, pourriez-vous vous renseigner?
" ао уже устанавливает ма € чок на машину ƒекера... раз уж у нас есть добро на прослушку.
Tao place un traceur sur sa voiture en ce moment, et on a accès aux micros.
Он будет в порядке. Ао!
Alex est sorti de chirurgie.
Здесь, в Аойя, он уважаемый гость.
C'est un invité estimé ici, à Aoiya.
Его жена знал ао вас?
Sa femme ne sait pas pour vous?
Еще четверо следят за насосами от кормы АО руля остальные по цепочке передают сообщения от палубы до машинного отсека.
Quatre hommes aux pompes arrière, et les autres formeront une chaîne du pont jusqu'à la cale pour communiquer avec la salle des machines.
Как дела в АО?
Que dit la division anti-crime?
Слишком много копов под каблуком Чёрча, он на 5 шагов впереди, а со смертью Конагана и нападением на АО, нам надо вводить новых людей.
Il y a trop de policiers à la botte de Church qui le gardent, ils sont juste devant, et avec le départ de Conahan et l'attaque de Church sur la DAC, je pense qu'on doit rallier plus d'hommes.
Пайк говорит, что несколько человек вызвались после нападения на АО, я могу их проверить, убедиться, что яблоки не червивые.
Pike dit qu'une partie de ses hommes sont des volontaires depuis l'attaque sur la DAC, donc si tu veux, je peux les surveiller, et je peux, tu sais, m'assurer qu'ils sont fiables.
Всё ещё разбираюсь с последствиями отсутствия при нападении на АО. А ещё у нас повторное голосование на носу.
Je suis encore en train de gérer la retombée de ne pas avoir été là quand la division anti - crime a été attaquée, et il y a un vote de rezonage qui nécessite mon attention.
Я записался в АО.
Je me suis engagé dans la division anti-crime.
Сегодня утром я познакомился с детективом, который вступил в АО, Билли Мэлоун, и он упомянул, что встречается с Фелисити.
Plus tôt ce matin, j'ai rencontré un inspecteur qui vient tout juste de rejoindre la division anti-crime, Billy Malone. Il a mentionné simplement qu'il voyait Felicity, en pensant que tu savais.
АО получил информацию, что мы сможем поймать Чёрча, но только если он притворит в жизнь свой план, а он пошёл бы на это лишь зная, что мэр Стар Сити мёртв.
La DAC a eu l'information que nous pouvions attraper M. Church mais seulement si il précipitait son plan, ce qu'il se passerait uniquement si il croyait que le Maire de Star City était mort.
Тот возглавлял АО для помощи Зелёной Стреле в спасении членов городского совета, но зачем было убивать Чёрча?
Il a dirigé l'équipe de la DAC pour aider Green Arrow à sauver les adjoints, mais pourquoi supprimer Church?
"Лунатик", примите на борт инспекторов, согласно правил торговли МКР § АО-66.
HOMME : [PAR RADIO] Somnambule, conformément au règlement AR66 de la république martienne, préparez-vous à être abordé.