Йнд перевод на французский
66 параллельный перевод
Ричард Кайнд 59-летний актер, известный по своей роли в Спин-Сити.
Richard Kind est un acteur de 59 ans, surtout connu pour son rôle dans Spin City.
Дас ист майн фройнд, генерал-лейтенант Джо.
Et das ist mon ami, le lieutenant général Joe.
Я не могу провести майнд-мелд.
Je n'arrive pas à établir la fusion mentale.
Поэтому сегодня, 7 марта 1979 года, мы, законно избранные представители штата Джорджия, не только провозглашаем песню "Джорджия он май майнд" гимном нашего штата, но и приносим мистеру Рэю Чарльзу наши официальные извинения.
Donc, en ce jour du 7 mars 1979, j'annonce, au nom de tous les représentants de l'État de Géorgie, que nous nommons Georgia on My Mind, chanson officielle de notre État, nous tenons aussi à faire à M. Ray Charles des excuses publiques et à l'accueillir ici.
Чэмп Кайнд, новости спорта. Оох!
Champ Kind au sport!
- Чэмп Кайнд.
- Champ Kid.
Возьми курс на Бумойнд.
Préparez le départ pour Beaumonde.
Малый блайнд, большой блайнд.
Petit blind, surblind.
Господин Каменовский, малый блайнд, пять тысяч долларов... И господин Фукуто, большой блайнд, десять тысяч долларов.
M. Kaminofsky est petit blind à 5000 $, et M. Fukutu, surblind à 10 000 $.
Лучшие моменты существования, как грубый период перед выходом альбома "Невермайнд".
The best memories I have of this are before the group of'Nevermind'.
И чтобы это сработало, наводчик, назовём его Гейли или Йонгкайнд, должен тесно сотрудничать с лейтенантом, командующим "огонь".
C'est lui qui décide de la trajectoire de la balle. Donc, pour réussir leur coup, le viseur - disons Geyle ou Jongkind - devait être en étroite complicité avec le lieutenant en charge de donner l'ordre de tirer!
Йонгкайнд сказал, что Эгремонт был пьян и беспорядочно размахивал руками.
Eh bien, Jongkind dit qu'il était ivre et qu'il agitait les bras au hasard, dans tous les sens.
Но Йонгкайнд говорит, что Эгремонт не смотрел ни на какую цель.
Jongkind dit aussi qu'il ne regardait aucune cible particulière.
Йонгкайнд сказал, что его укусила собака.
Jongkind m'a dit que c'était un chien
Энджелен, Йонгкайнд и Кемп.
Jongkind et Kemp.
Донна Хайнд, выпускной класс.
Donna Hynde, du lycée.
Большой блайнд - 100, малый блайнд - 50.
La grosse blinde à cent, la petite à cinquante.
Благодаря майн маленький африканишер фройнд я попаду на обложки всех журналов.
Oui. Grâce à mein petit Freund, j'allais être à la une de tous les magazines.
Это грайнд называется, братишка.
Ça s'appelle un grind, vieux.
Ну так сможешь, грайнд этот сделать?
Pouvez-vous faire un truc à la grind maintenant?
Мэрси Лэгрэйнд.
Grâce Lagrande.
Мэрси Лэгрэйнд, настоящее имя Мерседес Кинг, занимается предпринимательством без лицензии, давая консультации по паранормальным явлениям.
Grâce Lagrande, de son vrai nom, Mercedes King, pratique officieusement des consultations paranormales.
Вера Фройнд.
Vera Freund.
Дэвид Саскайнд.
David Susskind.
Добрый вечер, мистер Файнд.
Bonsoir, M. l'ennemi.
Музыка - Джордж Гершвин, Слова - Ира Гершвин, книга Джорджа С. Кауфмана и Морри Рискайнд.
Musique par George Gershwin, paroles par Ira Gershwin, livret par George S. Kaufman et Morrie Ryskind.
Как Джонни Митчелл, Нора Джонс или Кристи Хайнд.
Joni Mitchell, Norah Jones, Chrissie Hynde.
Мэнни Хайнд, адвокат.
Son nom est Manny Hinde, avocat.
Видимо Мэнни Хайнд знал своего убийцу.
Donc Manny Hinde devait connaître son tueur.
Пуля, которую Сид вытащил из сердца ВандерХейдена, идентична той, что стреляли в голову Менни Хайнд.
La balle que Sid a retiré du coeur de Justin Vanderheyden est identique à celle trouvée dans la tête de Manny Hinde.
Несмотря на характер дел, которые вёл Менни Хайнд, против него не было ни одного встречного иска за последние 5 лет или даже единичной жалобы в суд Нью Йорка.
Malgré les différents cas auxquels a participé Manny Hinde il n'y a pas eu de poursuites déposées contre lui durant les cinq dernières années ou une simple plainte connectée au barreau de New York.
Например, что Мэнни Хайнд спал с твоей женой Молли, пока ты был в тюрьме.
Comme le fait que Manny Hinde avait couché avec votre femme Molly quand vous étiez en prison.
Да, Мори Кайнд
Yeah, Maury Kind.
Извини, ты не незнакомец, Ты Мори Кайнд из NPR!
Désolé vous n'êtes pas un vagabond.
С Мори Кайнд?
présentée par Maury Kind?
Мы бездельничали с девочками, а потом мы все пошли в диснэйлэйнд и получили...
J'ai fait l'école buissonnière avec les filles, ensuite on est toutes allées à Disneyland et...
( с ) Терри Гудкайнд
Terry Goodkind.
Может он изменяет мне с Мори Кайнд.
Peut-être qu'il me trompe avec Maury Kind.
Я Мори Кайнд, приглашаю вас сделать паузу и послушать нас, если хотите.
Je suis Maury Kind, et je vous encourage à prendre une pause dans votre vie et à nous rejoindre, n'est-ce pas?
Не многие люди знают, но моноаминовые ферменты были открыты женщиной, Мэри Берхайнд.
Vous savez, peu de gens le savent, mais l'enzyme monoamine-oxydase a été découvert par une femme, Mary Bernheim.
Фактически, у меня был дядя, который некоторое время провел в лагере интернированных армейцев-американцев японского происхождения на Сайнд-Айленд.
En fait, j'avais un oncle qui est resté quelque temps au camp de Sand Island.
Возможно, у тебя есть все эти деньги, Рэймойнд, но у меня все парни с пушками.
Vous avez peut-être l'argent, Raymond, mais moi, j'ai tous les hommes armés.
Я до сих пор могу сделать передний грайнд на перилах, детка.
Je peux encore faire un nosegrind sur une rampe.
Имя. Готтэскайнд.
Mon emission préféré.
Готтэскайнд?
Mahmoud?
- Эрнандэс - Э-р-н-а-н-нд.
- Hernandez.
Сделай телевизор потише, Нд-Нда!
Eteins la télé, Indunda.
Она - "НД".
C'est une V.F.
Но у вас большой блайнд.
Vous êtes surblind.
Йонгкайнд говорит, что в Виржинии.
Jongkind le dit en Virginie.
Ты, мой несговорчивый африканский друг, - глава, что значит, ты знаешь, кто убил Оливера Нд...
Tu es le grand sachem de ce boui-boui, donc tu sais qui a tué Oliver...