Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ К ] / К телефону

К телефону перевод на французский

830 параллельный перевод
Вас к телефону, мистер Лоренс.
- Un appel pour vous, M. Lawrence.
- Позови меня к телефону, как я сяду.
Appelle-moi, dès que je rejoins ma table.
- Мистер Бёрнс, к телефону.
M. Burns, téléphone!
К телефону.
Téléphone.
- Мисс Майра, Вас к телефону. - Спасибо.
Mlle Myra, téléphone...
Мистера Кинана к телефону.
Téléphone pour M. Keenan.
Отведи меня к телефону.
Trouvez-moi un téléphone.
Не подходите к телефону!
Laissez ce téléphone!
Я встал с приятной прохладной земли и перся пять миль к телефону сразу после того, как получил по голове.
Je me suis traîné, blessé, pour téléphoner.
Да, Нора? К телефону, мистер Слоун.
On vous demande au téléphone.
- Отлично, теперь давайте перейдем к серьёзному делу. - К телефону, Бутч.
Passons aux choses sérieuses.
Позови мистера Бреди к телефону.
Appelle M. Brady.
Официант сказал, что его просят к телефону.
Ils n'étaient pas durs à trouver.
Одна дама просит к телефону мистера Кентли или миссис Этвотер.
Une dame au téléphone demande M. Kentley ou Mme Atwater.
- Вернись к телефону.
- Non. - Reprends le téléphone.
Для чего? Вас к телефону.
Sûrement un appel pour vous.
Он хочет, чтобы позвали Харви к телефону.
Il voudra qu'on fasse venir Harvey au téléphone.
Да, дорогой, Харви здесь, но не может подойти к телефону.
Elwood, Harvey est là, mais il ne peut pas venir au téléphone.
- К телефону, мисс Грей.
- Téléphone, Miss Gray.
- Мадам, Вас просят к телефону.
- On demande Madame au téléphone.
- Доктор, Вас к телефону.
- Un appel pour vous.
Вас к телефону, м-р Хатчесон.
- Téléphone, M. Hutcheson.
- Вас к телефону, мистер Хатчисон
- On vous demande au téléphone. - Pas maintenant.
М-р Аллен. Он говорит, если Вы не хотите подойти к телефону, то придите в газету.
M. Allen vous demande de répondre ou de rentrer au bureau.
Хираяма, к телефону.
C'est pour vous.
Он её вытащил, подошел к телефону и позвонил кому-то по межгороду.
Il l'a sorti, est allé au téléphone et a passé un appel longue distance.
Вас к телефону, миссис Кастл.
Téléphone, Mme Castle.
- Марти, тебя мама к телефону.
- Marty, ta mère au téléphone.
Мимиль к телефону.
- Mimile, au téléphone.
- Доктор, вас к телефону.
On vous demande.
Она попросит к телефону человека с именем, начинающимся на букву "б".
Elle demandera à parler à un monsieur dont le nom commence par B, tel que Benoît.
Господина Франсуа к телефону.
On demande M. François au téléphone.
Господина Франсуа к телефону.
M. François, téléphone.
Г-н Юбера к телефону.
On demande M. Hubert au téléphone.
Г-на Дюрана к телефону.
On demande M. Durand au téléphone.
Вас к телефону у мясника.
Pourquoi? Vous devez vous revoir?
- Месье Тирселин, вас к телефону.
- Merci. - M. Tiercelin?
Капитан, вас к телефону.
Commandant, on vous demande au téléphone.
К телефону, мама!
Le téléphone, mère.
А теперь подойдите к телефону.
Maintenant vers le téléphone.
Я звонил, но никто не подошел к телефону.
Je vous ai téléphoné mais personne ne répondait. - Bonjour.
Мистер Дайл, вас просят к телефону.
M. Dyle est demandé au téléphone.
Тебя к телефону, Кэти. М-р Свонсон.
M. Swanson te demande au téléphone.
Хориэ-сан, вас к телефону!
M. Horie! M. Horie! Téléphone!
Да, генерал Торджидсон здесь, но сейчас он не может подойти к телефону.
Le général Turgidson est là, mais il n'est pas disponible.
Мистер Зэнф, к телефону.
l'hôpital...
- Вас к телефону.
On vous demande.
Очень плохо слышно. Подвиньтесь поближе к телефону.
Je vous entends mal.
Простите, госпожа Грандфор, но господина Робертсона просят к телефону. Вилли, тебя к телефону.
On vous demande au téléphone.
Комиссара Мегрэ просят к телефону у мясника.
Avant cette nuit, elle était venue une fois. Juste une. il y a combien de temps?
Сбегай к ней домой, она, наверное, не может ответить по телефону.
Allez chez elle. Elle est peut-être souffrante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]