Кароль перевод на французский
46 параллельный перевод
Манон не может раздобыть няню, а у Кароль муж дома
Manon a pas de gardienne et c'est le jour de congé du mari de Carole.
Докторо Керекеш Кароль пишет родственникам в Надьканижу : "У нашей семьи все порядке."
Kerekes Károly aux parents à Nagykanizsára, toute la famille va bien... "
Я видел, как вы с Кароль Ковач улизнули вчера из оперы.
Carole Kovacs et toi avez fui l'opéra ensemble hier soir.
- Мужчину по имени Кевин Кароль.
- Un dénommé Kevin Carroll.
Кевин Кароль, может, он знает что-нибудь.
Kevin Caroll sait peut-être quelque chose.
Кевин Кароль появился с информацией, которая была нам необходима.
Kevin Carroll est venu. Il nous a filé le renseignement.
Кароль его увидела, позвала меня, а потом он ушел.
- Carole l'a vu elle est redescendue et il est passé.
Кароль, это же я.
- Oh, Carole! C'est moi, enfin...
Я говорю : корова. Кароль!
Comment elle fait, la vache, Carole?
Кароль отведет. На это она еще годна.
- Carole le fera, elle a que ça à faire.
Кароль...
- Carole... Carole!
Это Кароль. У нее высшее образование.
Je te présente Carole, bac plus 5.
Закончила ли Мисс Далингтон с Кароль Ломбард на этой неделе?
Mlle Darlington finit son contrat avec Carole Lombard cette semaine, non?
Или Кароль заставляла вас носить эту мешковину и серость для контраста?
Carole vous faisait-elle porter des vêtements ternes par contraste?
Кароль?
Carole?
Только что освободилась от Кароль Ломбард, закончившей "Дежурство в ночи".
Elle est libre, car Carole Lombard a fini Vigil in the Night.
Секретарь Кароль Ломбард.
La secrétaire particulière de Carole Lombard, rien de moins.
Ее звали Кароль Хилкрофт.
Mais son nom est Carole Hillcroft.
Должно быть, потому что у нас нет ничего другого, что связывало бы Кароль Хилкрофт и Дарио Гонзалеса.
Ce doit être ça, car on n'a rien d'autre qui lie Carole Hillcroft à Dario Gonzales.
Ее зовут Кароль Хилкрофт.
Elle s'appelait Carole Hillcroft.
А вот эта похожа на Кароль Хилкрофт.
Et ça ressemble à Carol Hillcroft.
Здесь речь идет о Кароль Хилкрофт.
Ce doit être pour Carole Hillcroft.
А Кароль Хилкрофт не была психиатром.
Et Carole Hillcroft n'était pas psychiatre.
Раньше я иногда изменял Сильвии с Кароль.
Avant, Sylvia, je la trompais parfois avec Carole.
- Кароль очень хороша в постели.
- Oui? - Carole est hyper bonne au pieu.
Кароль спит. Ей завтра в институт.
Carole dort, elle va a la fac demain.
А новости от Кароль у тебя есть?
Autrement, t'as eu des news, de Carole?
- Новости от Кароль?
- T'as eu des news, de Carole?
Мне Кароль нравилась.
Je l'aimais bien, Carole.
Джулия Луис-Дрейфус, Кароль Барнет, Лили Томлин ( прим.пер. - известные американские комедийные актрисы )
Julia Louis-Dreyfus, Carol Burnett, Lily Tomlin.
Кароль.
Carole.
Еще далеко, Кароль?
C'est encore loin, Karol?
У тебя есть ключи, Кароль?
Tu as les clés, Karol?
Кароль будет в сложном положении.
Je mettrais Karol dans l'embarras.
Если хочешь, Кароль, увидимся завтра.
Karol, si tu préfères, on se voit demain.
Но соглашение было достигнуто, Кароль.
Mais un accord a été conclu, Karol.
- Ты играешь с огнем, Кароль.
- Tu as joué avec le feu, Karol.
Ты крадешь наших мертвецов, Кароль Войтыла.
Tu nous voles nos morts, Karol Wojtyla.
Что ты делаешь, Кароль?
Qu'est-ce que tu fais, Carole?
- Кароль Менди.
- Mendy...
Послушайте, Кароль, я положу его туда, где нашёл.
Je la replace exactement là où je l'ai trouvée.
Это будет война. Кароль, уже и так война.
Si on touche aux comptes de Ziani, c'est la guerre.
Позвольте представить, Кароль Менди. Мы вместе работаем над этим злополучным делом.
Je vous présente Carole Mendy avec qui j'instruis ce dossier empoisonné.
На этой неделе я выиграл 12 шариков. А во вторник поцеловал Кароль.
Cette semaine, j'ai gagné 12 billes.
- Кароль Менди.
- Carole Mendy.
Месье Зиани, я судья Кароль Менди.
Madame, messieurs?