Кентавр перевод на французский
14 параллельный перевод
Я думал, что погибну, когда он, как кентавр, поднял коня на дыбы, взял меня с земли, и мы покинули ошеломленного врага.
J'ai pensé que j'étais mort quand il se dressa tel un centaure, m'arracha du sol laissant nos ennemis perplexe.
Такой же гибрид, как, например, кентавр. Черно-белый кентавр, полуженщина-полузебра.
Un centaure noir et blanc, mi-femme, mi-zèbre,
Это USS "Кентавр".
C'est le Centaur.
"Кентавр" до сих пор с нами.
- Le Centaur nous suit.
"Кентавр" вышел из варпа.
Le Centaur a réduit sa vitesse.
"Кентавр" уходит в варп.
Le Centaur passe en distorsion.
Ты... кентавр! Ты минотавр!
Espèce de centaure, de minotaure!
Тебе здесь нечего делать, кентавр.
Vous n'avez rien à faire ici, Centaure.
- Он такой же кентавр, как и я.
- Il est un centaure, comme moi.
- Нет. Итак, в этом сне с Роном это обычный Рон или это полу-лошадь, полу-человек, как кентавр?
Dans ce rêve récurrent que vous faites sur Ron, il s'agit d'un Ron normal, ou est-il...
А кентавр отвечает : "Я, вообще-то, не об этой половине говорю".
... et le centaure dit : "Parle à mon cheval!"
"С чем только не справится эта женщина-кентавр?"
"Cette femme centaure peut tout faire."
Доктор Стивен Как строитель и кентавр.
Dr Steven Crotte est centaure et homme au foyer.
Ты настоящий кентавр.
Vous ressembliez à un vrai centaure.