Кенья перевод на французский
26 параллельный перевод
Кенья Тейлор убит, подозреваемых нет.
Kenya Taylor a été assassiné, pas de suspect.
Трэй займет место Кенья Тейлора.
Trey prend la place de Kenya Taylor.
И когда вы придете домой, подобных Кенья Тейлору здесь не будет.
Et quand vous rentrerez à la maison Kenya Taylor et ses semblables ne seront plus là.
Мы слышали что-нибудь от Кенья?
Des nouvelles de Kenya?
Кенья Тейлор?
Kenya Taylor?
Кенья, оставь меня в покое, черт побери!
Laisse-moi un moment, Kenya.
Получается Кенья Тэйлор работает отдельно?
Vous-voulez dire que Kenya Taylor travaille seul?
И когда вы придете домой, подобные Кенья Тейлору здесь не будут держать ваши семьи в мире в мире жестокости и бедности.
Et quand vous rentrerez à la maison, les gens comme Kenya Taylor ne seront pas là pour laisser vos familles dans un monde de violence et de pauvreté.
Как замена Кенья Тейлора, например?
Comme successeur de Kenya Taylor par exemple?
Кенья! Что за мошенничество вы здесь используете?
Votre établissement est malhonnête!
Беги, Кенья, беги!
Cours, Kenya, cours!
Я предпологаю, что "она" о которой ты говорил это прекрасная Кенья Роузвотер.
Je suppose que le "elle" que vous recherchez est la ravissante Kenya Rosewater.
Но Кенья осталась там, позади. Между нами половина отряда.
Il y a quasiment un escadron entre nous et elle.
Кенья! - Вышел месяц погулять...
- Prends tes affaires.
Отвали Кенья.
Restes en arrière, Kenya.
А ты вовсе не Кенья!
Tu n'es pas Kenya Rosewate!
Кенья, это Эдди Брэддок. мой старый друг, служили вместе. Эдди, это Кенья.
Kenya, voici Eddie Braddock, un vieux camarade de guerre.
– Кенья занята?
Kenya est occupée?
Кенья, слушай меня внимательно.
Kenya, écoute moi attentivement.
О, нет, Кенья.
Oh, Kenya, non!
Не сегодня, Кенья.
Pas aujourd'hui, Kenya.
Кенья, что ты делаешь?
Qu'est ce que tu fais Kenya?
Посмотри правде в лицо, Кенья.
Vois les choses en face, Kenya.
Кенья бы не сбежала.
Kenya ne se serait jamais enfuie.
- Кенья.
- Kenya.