Кермит перевод на французский
51 параллельный перевод
Я склонился над ней и подумал, что мне абсолютно всё равно, когда Пигги догонит Кермита. Когда Пигги догонит Кермит
Ke me suis arrete et je me suis dit que je me fichais pas mal des calculs.
Я вам говорю, когда она бежит... она в точности как лягушонок Кермит... и как "Человек на 6 миллионов долларов" ( Американский сериал про бывшего астронавта, ставшего киборгом ).
Quant elle court... elle ressemble à Kermit-la-Grenouille... et à l'homme qui valait 3 milliards.
Я просто думала, ну, что Кермит будет здесь, но, ты знаешь, это не большая проблема.
Je pensais que Kermit serait là... Enfin, ce n'est rien.
- Да ладно, Кермит или Мисс Пигги?
- Allez, Kermit ou Miss Piggy?
Кермит поехал туда с несколькими миллионами долларов, это было очень эффективно, официально и очень быстро.
La Bible n'est rien de plus qu'un hybride littéraire astrologique ainsi que tous les autres mythes religieux avant elle.
Путь, которым добились этого переворота, наглядно отражал, чего Кермит Рузвельт добился в Иране.
C'est maintenant la seconde Tour qui s'effondre exactement de la même manière. Nous ignorons comment ils y sont parvenus. Le building a été réduit en cendres.
Думаю, кермит из тебя был бы отличный.
Je crois que t'aurais fait un chouette muppet.
14 лет назад был пожар в многоквартирном доме в КЕрмите, штат Техас. КЕрмит.
Il y a eu un feu il y a 14 ans à Kermit au Texas.
Которую вы можете видеть здесь на записи, сделанной на пике ее славы! "Давай переспим этой ночью, Кермит!"
Couche avec moi ce soir, Kermit
Кермит поехал туда с несколькими миллионами долларов, это было очень эффективно, официально и очень быстро. Ему удалось свергнуть Мосаддыка и заменить его подходящим нам человеком.
Et Kermit y alla avec quelques millions de dollars, et ce fut très très efficace, et dans un court laps de temps, il réussi à faire renverser Mossadeg.
Путь, которым добились этого переворота, наглядно отражал чего Кермит Рузвельт добился в Иране, боль людей, выходивших на улицы чтобы бунтовать, протестовать, сказать, что Чавес очень непопулярен.
La manière dont ce coup a été fomenté était très caractéristique de ce que Kermit Roosevelt a fait en Iran. De payer des gens pour sortir dans la rue, pour troubler, pour protester, pour dire que Chavez était très impopulaire.
Думаете Кермит делится хоть чем-нибудь здесь с вами?
Kermit ici présent partage-t-il avec vous?
С Рождеством, твоя мамочка и дядя Кермит, тчк.
Joyeux Noël de maman et oncle Kermit, stop.
Кермит во дворе.
Kermit est derrière.
Эй, Кермит.
- Kermit.
Он звезда, Кермит. Он грёбаная легенда рок-н-ролла.
C'est une vedette, une légende du rock roll.
Кермит, ты не знаешь Элвиса Костелло?
- Tu connais pas Elvis Costello?
"Кермит Руффинс открывает концерт Элвиса Костелло в турне по стране."
"Kermit Ruffins fait l'ouverture d'Elvis Costello " en tournée aux USA. " Qui sait?
Чёрт возьми, Кермит.
Merde, Kermit.
Туда поехали Кермит, Малыш, Чарли Миллер.
Il y aura Kermit, Shorty, Charlie Miller.
О, чур я Кермит.
Je prends Kermit.
Кермит я.
C'est moi, Kermit.
Майк Шмидт, Кермит, дрессировщик Гюнтер Гебель-Уилльямс.
Mike Schmidt, Kermit, Gunther Gebel-Williams.
Хитрожопый Кермит.
Kermit de merde.
Я его друг Кермит.
Son ami Kermit.
Привет, Кермит. Куда делся номер "Медведи в космосе"?
Qu'est-il arrivé au sketch "Les ours de l'espace"?
- Эй, помолчи, Кермит, хорошо?
Kermit. - T'as perdu la tête?
Кермит?
Kermit?
Кермит.
Kermit.
Спасибо, Кермит, что объяснил нам, что такое загробная жизнь.
Merci, Kermit, de nous dévoiler les mystères de l'au-delà.
Кермит!
Kermit!
Лягушонок Кермит был на "Шоу Чарли Роуза", так что не так уж трудно попасть на "Шоу Чарли Роуза".
Kermit la grenouille était dans Charlie Rose, donc ce n'est pas vraiment difficile d'être dans Charlie rose.
А Максу нравится смотреть как Кермит поёт "Вместе по радуге" на повторе.
Et Max aime regarder Kermit chanter "Rainbow connection" en boucle.
Кермит закончился.
( Faiblement ) kermit vient de finir.
Что такое гей, Кермит?
C'est quoi être gay, Kermit?
Кермит, это такая избитая шутка, что ты мне выпивку должен.
Kemit, cette blague est tellement cliché, Tu me dois un verre.
- Какого цвета Кермит? - Коричневого.
- Et Kermit la grenouille, quelle couleur?
У тебя не может быть девиза, Кермит.
On ne peut pas s'attribuer une devise, Kermit.
Кермит, что ты там делаешь?
Kermit, qu'est-ce que tu fous là?
Эй, Кермит. Барменом когда-нибудь подрабатывал?
Hey Kermit, t'as déjà tenu un bar?
Скрагс, Кермит.
Scruggs, Kermit.
Кермит Раффинс играет в Rock'n'Bowl.
Kermit Ruffin joue au Rock's bowl.
Светлана, мой друг Кермит хочет спеть песню "Stroke Me".
Svetlana, mon ami Kermit ici va chanter "Stroke Me".
Привет, Кермит.
Hey Kermit.
Завали, Кермит.
Ta gueule, Kermit!
Брэд и Анджелина, Кермит и мисс Пигги, миссис Брэди и Грэг.
Les acteurs tombent toujours amoureux. Brad et Angelina, Kermit et Piggy,
Кермит убегает от свинки Пигги со скоростью 62 км / ч.
Kermit se sauve devant Piggy en luge
Слушай, Кермит.
Écoute, Kermit.
Да ну, Кермит, издеваешься, что ли?
Tu plaisantes?
Которую пел лягушонок Кермит?
- Kermit la grenouille?
♪ Я не мог смотреть... ♪ Кермит Коррел.
Kermit Corral.