Китаёзы перевод на французский
21 параллельный перевод
А китаёзы... сказали мне, что убийца был... итальянской наружности.
Et les bridés m'ont dit que le tueur était du genre italien.
Та же бригада. Китаёзы. Два раза в неделю.
Même équipe, deux fois par semaine.
Думаешь эти китаёзы тебя понимают?
Vous croyez qu'ils vous comprennent?
Китаёзы-хуесосы!
Enfoirés de chinetoques!
Единственные, кто поддержит моего маленького загорелого друга, - Негры, китаёзы, сидевшие, безработное отребье, все паразиты на нашей нации!
Mais les seuls électeurs que mon petit basané soutient, ce sont les noirs, les jaunes, tous les foutus assistés, les chômeurs, ceux qui pompent cette nation jusqu'à la moelle!
Ага, ненавидел этот квартал... с тех пор как китаёзы приехали. И ветка "F" там — пиздец.
Je détestais ce coin, avec les Chinetoques et la ligne F pourrie.
А кто были эти... китаёзы?
Qui étaient ces mangeurs de riz?
Китаёзы, гомики, торчки, горячие медсестры.
Des chinetoques, des homos, des plantes... des infirmières sexy.
Китаёзы говорят, что видели, как япошки напали на Косо в том переулке.
Les Chinetoques disent que ce sont les Japs qui ont attaqué Prakoso.
Да. Как это, чёрт побери, вышло, что китаёзы спёрли твой героин?
Comment les noiches ont pu tirer votre héro?
И ты хочешь, чтобы Уинстон сказал Обаме рассмотреть другой вариант, пока китаёзы выебут его досуха.
Et tu veux que Winston dise à Obama de regarder ailleurs pendant que les chintoks l'enculent à sec.
Да, ускоглазые, китаезы.
Les chinetoques!
Китаезы высоко прыгают, да?
Que dis-tu de ce saut?
Напомните мне потом забрать белье из прачечной... этого ебанного китаезы, что в конце улицы. Точно. Кстати.
D'accord.
Когда я был в приюте, китаезы рассказывали что местные ежегодно празднуют свою победу.
Quand j'étais en prison, les chinetoques m'ont dit que les Natifs célébraient leur victoire. tous les ans.
Китаезы ненавидели местных даже сильнее, чем мы.
Les chinetoques haïssaient le Natifs.
- Да, я должен признать... что этот бутер гораздо лучше тех, что делают китаезы из "У Боба".
- Ouais, faut que j'avoue que ce casse-dalle est meilleur que ceux de Bob, le chinetoque.
а что сказать вместо "китаезы"? "И он :" Скажи китаезы ".
J'ai dit : "Tr s bien. tu veux que je dise quoi la place de" chintoc "? " Il m'a dit :" chintoc.
И зачем только китаезы захотели переехать в этот район?
Pourquoi des Chinetoques emménagent-ils dans le quartier?
Я коп, китаезы.
Je suis flic, les bridés.
Так чего мне пришлось в такой спешке слезать с жирной маленькой китаезы?
Alors qu'est-ce qui est si urgent que j'ai dû abandonner cette petite cochonne chinoise?