Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ К ] / Колорадо

Колорадо перевод на французский

674 параллельный перевод
В газетах писали, ты где-то в Колорадо.
Les journaux ont dit que tu étais au Colorado.
В 1868 году хозяйка гостиницы Мэри Кейн получила от задолжавшего постояльца ничего не стоящие документы на заброшенный рудник "Колорадо".
En 1868, sa mère, hôtelière, avait accepté en paiement le titre de propriété d'une mine abandonnée : "Le Filon du Colorado."
Нет ничего зазорного в Колорадо.
Le Colorado est très bien.
Колорадо.
Valeur : 2 dollars.
Я копал на Аляске, в Канаде и в штате Колорадо. Я был в британском Гондурасе и накопал на билет домой и на лечение от лихорадки, которую я там подхватил.
J'ai prospecté en Alaska, au Colorado et au Honduras où j'ai amassé de quoi soigner la fièvre que j'avais chopée.
Полиция девяти западных штатов от Вашингтона на севере..... до Колорадо и Юты на востоке.... ведёт непрерывные поиски Эмметта Майерса, головореза из Канзаса.
La Police de neuf États de l'Ouest jusqu'au Colorado et l'Utah, à l'Est, est en alerte et recherche sans relâche le desperado du Kansas, Emmet Myers.
Когда мы закончим внутри, то поедем к бульвару Колорадо, повернем направо и вернёмся на Бродвей.
On prend le boulevard jusqu'à Colorado, on tourne à droite, puis demi-tour sur Broadway.
Повернуть на Колорадо, потом направо. Повернуть направо на Центральную, затем вернуться на Бродвей,...
On va à Colorado, puis à droite, encore à droite, demi-tour, Broadway,
Колорадо, Монтана, Айдахо... Ну, хорошо.
Le Colorado, le Montana, l'Idaho...
Не тоннель в Колорадо так мост на Аляске или дамба у океана.
Un tunnel dans le Colorado, un pont dans l'Alaska, ou un barrage sur le Pacifique.
Самые красивые места отсюда до Колорадо.
Les plus beaux paysages du monde sont entre ici et le Colorado.
А я бы нанял... спецтехнику, чтобы отогнать трейлер в Колорадо.
- Si j'étais vous, un professionnel l'emmènerait au Colorado.
А в Колорадо я выложу их вокруг террасы, будем смотреть на них и вспоминать наше путешествие.
Quand on arrivera au Colorado, on les mettra dans le patio, quand on les regardera, on pensera aux beaux moments qu'on a passés.
Миссис Коллини, в Колорадо полно отличных камней.
vous en trouverez de três belles dans le Colorado.
- Денвер, Колорадо.
A Denver, dans le Colorado.
Больше похоже на Колорадо или северную Нью Мехико.
Plutôt le colorado ou le nord du Nouveau Mexique.
Но если это Колорадо или Нью Мехико, тогда где города, где посёлки?
Mais où sont les villes?
- А штат Колорадо? - Только по открыткам.
Tu connais le Colorado?
- Колорадо?
- Colorado?
Положи лопату и выходи поговорить с Колорадо.
Laissez cette pelle et venez parler à Colorado.
Раньше, до того, как МакКенна покинул территорию, у Колорадо было прибежище в небольшом каньоне.
A l'époque, avant que Mackenna ne le chasse du territoire, Colorado avait une cachette dans un canyon à une issue.
Если Колорадо узнает об этом, у вас будет еще больше проблем.
Si Colorado le découvre, vous aurez bien plus de problémes que maintenant.
Джон Колорадо?
John Colorado!
Стой где стоишь, Колорадо.
Reste où tu es.
Маршал! Ты с Колорадо вместе.
Vous et Colorado ensemble.
Прости, Колорадо.
Désolé.
Расскажете им о Колорадо.
Dites-leur pour Colorado.
Я захватил Колорадо!
J'ai capturé Colorado!
Может и я тоже, потому что этот Колорадо ни с кем не поделится.
Et vous savez aussi bien que moi que Colorado ne va partager l'or avec personne.
Но когда у меня будет золото, они больше никогда не увидят Колорадо здесь.
Mais quand j'aurai l'or, on n'entendra plus jamais parler de Colorado, par ici.
Они велели мне всех сегодня убить, и тебя тоже, Колорадо.
Ils me disent de tuer tout le monde aujourd'hui. Même toi.
Машина номер 2 на этот Шевроле выданы права 10-32 номер штата Колорадо.
Voiture 2, immatriculation... en 10-32 pour cette Chevrolet du Colorado. - Comment fait-on?
Белый Челленджер 70-го года. Номер штата Колорадо, ОА 5599.
- Une Challenger blanche 1970, immatriculee dans le Colorado :
Номер ОА 5599, из Колорадо.
OA-5599, immatriculee dans le Colorado.
Из Колорадо.
Colorado.
Невада, это Дорожный Патруль Штата Колорадо.
Nevada, ici la police d'Etat du Colorado.
B данный момент он доставляет Додж Челленджер из штата Колорадо, номер ОА 5599.
Il conduit actuellement une Dodge Challenger, immatriculee OA-5599.
Ковальски начал свою пробежку по стране из Денвера, штат Колорадо.
La course-poursuite a commence a Denver, dans le Colorado.
Это наша гостиная "Колорадо".
Ça, c'est notre salon Colorado.
Сегодня в Колорадо за несколько часов выпало 1 0 дюймов снега.
Dans le Colorado, 30 cm de neige en quelques heures.
Официальные лица в Колорадо сообщают в "Новостях", что по меньшей мере три человека стали жертвами ледяных ветров.
Du Colorado, on nous communique... qu'au moins trois personnes sont mortes de froid.
Ожидается, что губернатор Колорадо объявит чрезвычайное положение из-за погодных условий.
Le gouverneur du Colorado va décréter l'état d'urgence.
Я еду в Большой Каньон, Колорадо.
Je vais à Grand Junction, dans le Colorado.
- Денвер, Колорадо.
Denver, Colorado.
Я уезжаю в Колорадо, чтобы закончить новую книгу.
Je pars dans le Colorado pour finir mon nouveau livre.
Это было заявление шефа полиции штата Колорадо, Шермана Дугласа.
C'était une déclaration du chef de la police du Colorado, Sherman Douglas.
Точно... его завалил на ринге в Хьюстоне сам Текс Колорадо... - Убийца из Аризоны...
Il a été descendu à Houston par Tex Colorado, l'Assassin de l'Arizona.
Колорадо отменяется.
Alors on n'ira pas au Colorado.
С возвращением, Колорадо.
Bienvenu.
Колорадо, кто-то идет.
Quelqu'un vient.
Форт Бента, штат Колорадо
FORT DE BENT, COLORADO

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]