Лайман перевод на французский
145 параллельный перевод
Я доктор Лайман Сандерсон, помощник доктора Чамли. И я...
Je suis le docteur Lyman Sanderson, l'assistant du docteur Chumley...
- Я знаю, Лайман.
Je sais, Lyman.
- Хорошо, Лайман.
- Très bien, Lyman.
Лайман, ты слышал?
Oh, Lyman, vous avez entendu ça?
Все это исключительно на уровне слухов, Лайман. - Но что-то витает в воздухе.
Ce n'est qu'une rumeur, mais il y a anguille sous roche.
Позже вечером выступит заместитель начальника штаба Джош Лайман.
Cet après-midi, on passera au secrétaire général, Joshua Lyman.
Это Джош Лайман.
Voici Josh Lyman.
- "Я могу сказать, что вы явно не верите в того Бога, в которого верю я, мистер Лайман. Не в того Бога, которому молюсь я".
Vous ne croyez en aucun Dieu que je prie, M. Lyman.
Тоби Зиглер, Сэм Сиборн и Джошуа Лайман.
- Toby Ziegler... Sam Seaborn et Joshua Lyman.
- Джош Лайман.
- Josh Lyman.
Джош Лайман, заместитель директора по персоналу.
Josh Lyman, secrétaire général adjoint.
Это Джош Лайман идет к вам с вашим 2-х часовым брифингом!
Josh Lyman pour le point presse de 14 h!
Помощник главы администрации Белого дома, Джош Лайман
Le Secrétaire Général Adjoint de la Maison-Blanche, Joshua Lyman... est entre les mains des chirurgiens.
Джош Лайман, сейчас на операции, которая длится уже 6 часов по устранению разрыва легкого и легочной артерии.
Josh Lyman est en bloc opératoire depuis 6 heures... pour un collapsus pulmonaire et une rupture de l'artère pulmonaire.
Джош Лайман.
Bureau de Josh Lyman.
Я Джош Лайман. Ах.
Je suis Josh Lyman.
Джошуа Лайман и Стефани Эбботт были единственными людьми, которые стали жертвами преступлений с применением оружия прошлой ночью.
Joshua Lyman et Stephanie Abbott furent les seules personnes... victimes d'une agression par balles hier soir. Ce n'est pas le cas.
- Джошуа Лайман?
- Moi? - Joshua Lyman?
Лайман, Вам пришла повестка в суд, чтобы ответить- -
Vous êtes cité à comparaître...
Мистер Лайман, во время расследования, читали ли Вы документы секретной службы о людях, которых допрашивали?
Au cours de votre enquête... avez-vous consulté des dossiers du Secret Service?
- Что-то касаемо судна из Китая. - Джош Лайман.
Je ne sais pas, une histoire de bateau venant de Chine.
- Ваш отец Ной Лайман? - Да.
Votre père est Noah Lyman?
Джош Лайман и Сэм Сиборн. Как я понимаю, они встречаются с людьми Бруно прямо сейчас.
Josh Lyman et Sam Seaborn sont allés voir Bruno?
Он будет поражен встречей с тобой. Джошуа Лайман, замиститель начальника по персоналу. Он сможет все узнать из надежного источника.
Il sera ravi de rencontrer le secrétaire général adjoint.
М-р Лайман Зерга. 3-й столик.
Lyman Zerga, à la troisième place.
- Когда она будет здесь? Джошуа Лайман, у тебя самая симпатичная попка среди всех профессиональных политиков.
Vous avez les plus belles petites fesses de tout le monde politique.
- Марджори Ман, их сопровождающая. - Джош Лайман.
L'accompagnatrice, Marjorie Mann.
Господин Лайман, эти дети с вами?
Monsieur Lyman, ces jeunes gens sont avec vous?
- Вообще-то, мистер Лайман разве отцы-основатели не убедились, что исполнительная власть была самой слабой?
Est-il exact, M. Lyman... que les pères de la nation ont tout fait pour que l'exécutif... soit le plus faible des 3 organes?
- Это - Джош Лайман.
- Josh Lyman.
- Как дела? Я - Джош Лайман.
- Josh Lyman.
Джош Лайман, он что был предупредительным выстрелом?
C'était quoi, Josh Lyman, un coup de semonce?
Джош Лайман.
Josh Lyman.
- Мистер Лайман.
- M. Lyman.
Джош Лайман из Белого дома.
Josh Lyman, de la Maison Blanche.
"Джош Лайман один из самых надёжных советников президента и он может рассчитывать на его всеобъемлющую поддержку."
"Josh Lyman est l'un des conseillers les plus écoutés et a l'absolue confiance de notre Président."
Мистер Лайман уже сидит.
M. Lyman est déjà arrivé.
Сенатор увидится с Вами сейчас, господин Лайман.
Le sénateur vous attend, M. Lyman.
Это Джош Лайман, звоню из Белого Дома.
Ici Josh Lyman, de la Maison Blanche.
Здравствуйте, я Джош Лайман из Белого Дома ищу палату Донателлы Мосс.
Bonjour, Josh Lyman, de la Maison Blanche, je cherche la chambre de Donatella Moss.
Господи Лайман?
- M. Lyman?
- Джош Лайман провёл рекламу с 90 летними стариками в касках работающих на стройке.
- Lyman avait lancé une campagne avec des ouvriers de 90 ans bossant sur un chantier.
Вы должны нам это, мистер Лайман.
Vous nous le devez, M. Lyman.
А что вы знаете, мистер Лайман?
Que savez-vous, M. Lyman?
Лайман!
Wilson!
Да, это Джош Лайман. Что случилось?
Josh Lyman.
Тоби Зиглер, Джош Лайман, Чарли Янг, позвольте представить вам Мистера Родни Гранта из Президентского совета по Физической подготовке.
Le directeur-adjoint du Conseil du Sport.
Я Джош Лайман.
Josh Lyman.
Вы Джошуа Лайман?
- Zut!
- Джефф, я Джош Лайман.
- Josh Lyman.
Хорошо. Я - Джош Лайман.
Je suis Josh Lyman, secrétaire général adjoint de la Maison Blanche.