Лайнус перевод на французский
240 параллельный перевод
Лайнус Лэрраби, старший сын, окончил Йельский университет, и его сокурсники полагали, что он наверняка когда-либо подарит пятьдесят миллионов долларов своей альма-матер.
Linus Larrabee, le fils aîné, diplômé de Yale. Seule personne susceptible de léguer 50 millions à l'Alma Mater.
Это мистер Лайнус, Том.
C'est M. Linus, Tom. Prêt à partir.
Лайнус, я хочу поговорить с тобой!
Linus, j'ai à te parler.
Господи, убери эту штуку, Лайнус!
Arrête!
Уясни, Лайнус, я не собираюсь жениться на Элизабет Тайсон!
Je n'ai aucune intention d'épouser Elizabeth.
Лайнус, я уже был женат! Три раза! С меня хватит!
J'ai déjà été marié trois fois.
Лайнус, я верю на слово.
Je te crois sur parole.
Мой брат Лайнус наверняка с ним знаком.
Mon frère Linus doit le connaître.
Здравствуйте, Лайнус, я вернулась!
Bonsoir, Linus. Me voilà rentrée.
Лайнус, я давно говорил, что этого мальчишку нужно отлучить от дома!
Ce garçon devrait être exclu de la famille!
- Лайнус, ты так считаешь? - Разумеется!
- Vraiment, Linus?
- Спасибо, Лайнус.
- Merci, Linus.
Ты хочешь, чтобы я тебе помог? Конечно, Лайнус!
Tu veux que je t'aide?
Лайнус, только ты один способен меня понять!
Tu es le seul qui me comprenne.
Как влитой! - Лайнус!
Exactement la taille!
Лайнус, сделай мне одолжение. Всегда готов.
Tu veux me rendre service?
И тут уж слово за тобой, Лайнус.
- C'est là que tu interviens.
Это отпугивает моль... Лайнус, что с той девчонкой из гаража?
Alors, quoi de nouveau pour Sabrina?
- Это я не о вас, Лайнус.
Ça ne s'adressait pas à vous. - Bon, ça va.
- Да, Лайнус? Умеешь хранить секреты?
Peux-tu garder un secret?
Лайнус, я очень рада, что ты едешь!
Je suis si contente que vous partiez.
Ты очень умён, Лайнус. И очень богат.
Vous avez le bras long.
Кстати, Лайнус, пока я лежал в гамаке, меня посетила отличная идея!
J'ai une idée géniale, Linus.
Но если Лайнус хочет с тобой поужинать, будь к нему снисходительна.
Sois gentille avec lui.
Пойдём, папа. Лайнус, ты не забудешь о гардениях?
Linus, n'oubliez pas les gardénias.
Добрый вечер, Лайнус. Я знаю, что опоздала. Наверное, надо было позвонить раньше.
Je sais que j'aurais dû appeler plus tôt.
Какая разница, в каком здании, Лайнус?
Qu'est-ce que ça peut vous faire, lequel?
Лайнус? Алло, Лайнус?
Allô, Linus?
Где ты, Лайнус?
Vous m'entendez?
Я знаю, что всё это полная бессмыслица, Лайнус.
Je sais que je suis incompréhensible.
Мне так стыдно, Лайнус.
- J'ai honte.
Я успокоилась, Лайнус.
- Ça va mieux.
Лайнус, почему ты мне ничего не сказал? Ведь ты хочешь взять меня с собой, да!
Vous voulez m'emmener avec vous, n'est-ce pas?
Лайнус Лэрраби, эсквайр, везёт меня в Париж!
Linus Larrabee m'emmène à Paris.
Но почему? Почему ты так поступил, Лайнус?
Pourquoi avez-vous fait ça?
Лайнус Лэрраби - человек, который не горит, не царапается и не плавится, вдруг бросает на ветер сделку на двадцать миллионов долларов!
Linus Larrabee qui sabote une affaire de 20 millions de dollars.
Где он, Лайнус?
Où est-il?
Лайнус, смотри, что я купила ему для отдыха на Вайкики.
Regardez. Pour la plage.
Здесь сказано, что Лайнус Лэрраби, то есть ты, и Сабрина Фэрчайлд, то есть она, забронировали соседние каюты на судне "Либерте", которое отплывает сегодня.
Linus Larrabee et Sabrina Fairchild auraient retenu deux fauteuils voisins sur le pont du Liberté.
Лайнус Лэрраби, волшебник финансов, изысканный джентльмен, председатель совета директоров "Лэрраби индастрис", связался с дочерью шофёра!
Linus Larrabee, financier distingué, président de notre conseil, qui s'acoquine avec la fille de son chauffeur? - Ça suffit, David!
Как хочешь, Лайнус, но свой я открою ( Лайнус - персонаж из мульта "Рождество Чарли Брауна", объясняющий истинное значение Рождества )
Fais ton Linus, j'ouvre le mien!
Привет, Лайнус.
Bonjour, Linus.
Нам нужны эти коды, Лайнус ;
Il nous faut ces codes.
Посылка Сола прибывает в 7 : 05. Лайнус забирает коды.
Le paquet de Saul arrive à 19 h 05, Linus fauche les codes.
Мне понадобится много аккумуляторов- - Где Лайнус?
Il me faut 20 batteries de voiture, un fil de cuivre et un voyant.
Где Лайнус?
Où est Linus?
Привет, Лайнус!
- Bonjour, Linus.
Только не ты, Лайнус!
Tu crois que ça m'amuse?
Может, вам тоже уехать в Париж, Лайнус?
Vous devriez en faire autant.
Мне не нужно было встречаться с тобой, Лайнус.
Je n'aurais pas dû.
Лайнус, пошёл.
Linus, à toi.