Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Л ] / Лапушка

Лапушка перевод на французский

53 параллельный перевод
Лапушка песнь для лапушек кис.
Chants Jellicles pour chats Jellicles
Лапушка песнь для лапушек кис :
Chants Jellicles pour chats Jellicles
Лапушка песнь для лапушек кис. Посмотрите в партер, там зритель один, Чей взгляд говорит, мол, что за сюрприз!
Il y a un homme là-bas Et sa mine ahurie
Кто лапушка киса?
Qu'est-ce qu'un Jellicle?
Лапушка, мчись В ионовый слой.
Vole, vole, vole Jusqu'à la stratosphère
Лапушка, мчись В ионовый рай.
Vole, vole, vole Jusqu'à la stratosphère
Лапушка, хуже него не бывает.
Citrouille, tu sors avec un gros imbécile.
Он лапушка.
Il est comme un gros matou.
Вот он, этот план, лапушка.
Voici ton plan, mon chou.
Отличный выбор, Лили-лапушка.
Excellent choix Lily-pad.
- Я тоже люблю тебя, Лили-лапушка.
- Je t'aime aussi, Lily Pad.
Лили-лапушка. "
Lilypad. "
Следующим номером на сцене - Марш-сладенький и Лили-лапушка.
Ensuite, Marshmallow et Lilypad.
- Привет, Лили-лапушка.
- Hey, Lilypad.
На внутренней стороне ты должна написать "Звони мне, лапушка!" с запятой перед "лапушка".
Et je voudrais que tu signes à l'intérieur, "Appelle-moi, baby" avec la virgule après le "moi"
Это глупо. Нет, вся прелесть в запятой перед "лапушка". Понимаешь?
Non, toute la beauté, c'est la virgule après "Appelle-moi".
- Я тоже люблю тебя, Лили-лапушка.
- Je t'aime aussi, Lily pad.
" Моя милая, дорогая, Лили-лапушка.
" Lily, ma chère et tendre amour.
Расслабься, лапушка.
Doucement, chérie.
Ты не представляешь, с кем связалась, лапушка.
Tu sais pas avec qui tu bosses, ma jolie.
Да нет, лапушка, всё нормально.
Non, ma chérie.
А Лили-лапушка будет угадывать, кто это написал.
Et Lily, tu dois deviner qui a écrit quoi.
- Что такое, Лили-лапушка?
- Qu'est-ce qu'il se passe Lilypad?
Куда направляешься, лапушка?
Où vas-tu, ma chérie?
Барни-сладенький и Робин-лапушка.
Barnmallow et Robinpad.
До свидания, лапушка.
Au revoir, mon tresor. Allez.
Тогда плыви к нему, лапушка.
Alors nage vers elle, chéri.
Слушай, я люблю тебя, Лили-лапушка.
Ecoute, je t'aime, Lilypad.
Мы Маршалл сладенький и Лили-лапушка, выкуси!
On est Marshmallow et Lilypad.
Не хочу говорить тебе, Лили-лапушка, но Маршалл рассказал мне, как во время полета в ваш медовый месяц...
Désolé de te le dire, Lilypad, mais Marshall m'a avoué que le jour de votre lune de miel...
Мы собираемся в незапланированную поездку, лапушка.
Nous sommes sur le point de faire un voyage imprévu
- А твоя лапушка уже закончила обрабатывать его?
Ta fille fait son boulot alors.
Когда будешь в Бостоне найди меня... Лапушка.
Heu, quand tu visiteras Boston, viens me voir...
- Джейсон Лапушка. А!
Heu, c-c'est mon nom de famille- - Jason Darling.
Ну, в тебе есть огонь, лапушка, но нет тьмы. Больше нет.
Eh bien, tu as la passion, mais plus la noirceur, plus maintenant
Оу, повтори-ка, лапушка.
Un autre, mon petit.
"Да пошла ты, лапушка."
"Va te faire foutre, grognasse."
Лапушка песнь для лапушек кис. Мы умеем летать акробатам под стать
Nous traversons les airs
Лапушки это, больше никто. Лапушка песнь для лапушек кис.
Chants Jellicles pour chats Jellicles
Лапушка песнь для лапушек кис : Практиков кис и трагиков кис,
Des chats pratiques Des chats dramatiques
Лапушка песнь для лапушек кис. Лапушка песнь для лапушек кис.
Chants Jellicles pour chats Jellicles
Лапушка!
Citrouille?
"Лапушка, давай..."
" Là, mon coeur.
Ну, "Мне показалось, что она написала" Зови меня лапушкой! "- типа это ее прозвище, а на самом деле там написано" Звони мне, лапушка! "
Tu vois? c'est, "Oh, je pensais qu'elle avait dit, " Appelle-moi Baby, "
С Днем Святого Валентина, Лили-лапушка.
Bébé, t'es revennu. Heureuse St Valentin, Lily Pad.
Лили-Лапушка?
Lily Pad?
А вот и наша лапушка.
C'est ça, ma chérie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]