Лара перевод на французский
416 параллельный перевод
"Лара : собрание стихотворений Ю. А. Живаго".
"Lara. Un cycle de poèmes", de Y.A. Jivago.
"Лара".
Lara.
Это из-за системы, Лара.
C'est le système.
Там были женщины и дети, Лара, и их давили лошадьми.
Ils ont piétiné des femmes et des enfants!
Ничто, даже Лара для меня не имеет такого значения.
Rien... pas même Lara, ne compte plus pour moi.
Лара, я намереваюсь спасти тебя от ужасной ошибки.
Lara, je suis bien décidé à t'épargner une grave erreur
- Веселого Рождества, мисс Лара!
Joyeux Noel!
Куда ты собралась, Лара?
Où vas-tu?
Лара, что в этом письме?
Que dit la lettre?
- Здравствуй, Лара. - Здравствуй.
Bonjour, Lara.
- Никогда, Лара!
Jamais, Lara.
Лара?
Lara.
Он совсем дрянной, Лара.
Il ne vaut rien.
то така € лара?
Bon sang, qui est Clara?
то така € "люб € ща € лара"?
Qui est cette "chère Clara"?
≈ е зовут мисс лара лейтон.
Elle s'appelle Clara Clayton.
Ќу, ƒок... мы теперь знаем, кто така € лара.
Eh bien, Doc, nous savons maintenant qui est Clara.
лара лейтон.
Clara Clayton.
ƒа, извините нас, лара.
Oui. Pardon, Clara.
Ёто лара.
C'est Clara.
Ёто €, Ёммет, лара.
Clara, c'est Emmett.
лара. я xочу, чтобы вы знали, что вы мне очень дороги.
Clara, je veux que vous sachiez que j'ai beaucoup d'affection pour vous.
я не могу, лара.
C'est impossible, Clara.
" акиx, как лара, больше нет.
Clara est unique.
лара.
Clara.
- " ам лара!
- C'est Clara!
лара?
Clara?
лара, идите сюда ко мне!
Clara, grimpe vers moi!
. ѕродолжайте двигатьс €, лара!
- Continue, Clara!
- ƒержитесь, лара!
- Accroche-toi, Clara!
- Лара, чего ты так рано пришла?
Tu viens tôt? J'ai rien d'autre à faire.
- Простите, вы мисс Лара? - Да.
Mademoiselle Jia-Jia?
Лара играет недотрогу, а я, между прочим, свободна.
Jia-Jia n'est pas facile à séduire. Vous êtes fortiche.
Лара, если ты ему все расскажешь о моих делах, меня арестуют, ты этого хочешь?
Si tu déballes tout, je suis fini. Je t'en supplie. C'est d'accord?
Не забыть бы поблагодарить Прайлара Рита за то, что пригласил тебя.
Je remercierai Prylar Rhit de vous avoir invité ici.
У телефона Лара Бишоф.
Ici Lara Bischoff.
- Доброе утро, Лара.
- Bonjour, Lara.
- Я уже иду. - Лара!
J'y vais.
Лара, это было домашнее задание.
Lara, ça faisait partie des devoirs.
Ты и не думала выполнять работу, Лара.
On ne va pas tourner autour du pot.
- Спасибо, Лара.
- Merci, Lara.
- Лара, иди сюда!
- Papa. - Lara, viens ici.
Лара!
Lara!
Не волнуйся, Лара.
Ne t'inquiète pas, Lara.
Пальто, Лара?
Ton manteau!
- Лара, кто там?
- Qui est là?
- Лара, ты бросаешь... - Все в письме.
Tu romps?
"Лара".
"Lara."
Меня зовут Лара.
Je m'appelle Lara.
Он вчера дважды звонил и спрашивал меня. - Где Лара?
Où est Jia-Jia?
Лара, ты должна мне помочь, этот парень хочет меня уничтожить!
Il faut que tu m'aides. Il veut ma peau.