Латц перевод на французский
68 параллельный перевод
- Я Кэти Латц.
- Je suis Katherine Lutz.
Вы тоже вызываете во мне омерзение, мистер Латц.
Vous aussi, vous êtes répugnant, M. Lutz.
Пытаетесь меня споить, мистер Латц?
Vous essayez de me soûler, M. Lutz?
Вы употребляете наркотики, мистер Латц?
Vous prenez des stupéfiants, M. Lutz?
Кэти Латц.
Kathy Lutz.
Нет, миссис Латц, его здесь не было.
Non, Mme Lutz, ils ne l'ont pas laissée.
Ваш дом изгнал меня, миссис Латц.
Votre maison m'effraie, Mme Lutz.
Миссис Латц, забирайте семью и немедленно уезжайте прочь!
Mme Lutz, quittez cette maison avec votre famille. Immédiatement.
Латц, не стой здесь.
Les, ne reste pas là.
Каждый день, после обеда Латц спит на диване в нашем офисе.
Tous les soirs après le dîner, Lutz s'endort sur le sofa dans notre bureau.
- Я Латц.
- C'est moi.
Помнишь, как Латц заплакал на рекламе брилиантов? Это будет даже хуже.
Tu te souviens quand Lutz a pleuré pendant cette pub sur les diamants?
Латц. Сценаристы...
- Pourquoi ils feraient ça?
Ну, Латц божится, что он эскимос.
Lutz se dit inuit.
Простите Просто мистер Латц пришел в этой уморительной майке, и каждый раз когда я его вижу, я... Да просто сами посмотрите.
Désolé, c'est juste... que M. Lutz porte le plus drôle des t-shirts, et à chaque fois que je le vois, regardez!
О боже, Латц, за что?
- Lutz, pourquoi? - Quoi?
Так, теперь Латц... Что он умеет?
Lutz peut faire quoi?
Так, Латц поведет машину.
Lutz conduit.
- Латц лучше всех. Смотрю я на вас всех, пытающихся произвести на меня впечатление, и чувствую себя прямо холостяком на выданье.
Avec l'attention que vous me portez, je me sens comme le Bachelor.
И если вам такое не понравится, то Латц снова будет играть на Xbox Kinect без рубашки.
Si vous ne nous suivez pas, Lutz rejouera au Xbox Kinect sans sa chemise.
Латц?
Lutz?
Хватай ее! Господи, Латц, это же почтальон.
C'est le mec d'UPS.
Латц, над чем ты работаешь?
Lutz, t'en es où?
Черт тебя дери, Латц. Сосредоточься.
Bon sang, concentre-toi.
Я добьюсь того, что ты будешь есть, спать и дышать, как Хаскелл Латц.
Avant d'en avoir fini avec toi, tu mangeras, dormiras et respireras le Haskell Lutz.
"Летний Латц".
"Été Lutz."
Следующие 2 часа я никто иной, как Хаскелл Латц.
Pour les deux heures à venir, je suis Haskell Lutz.
Извините, но я точно знаю, что Хаскелл Латц живёт здесь, правильно?
Désolée, mais Haskell Lutz habite ici, non?
Он — не Хаскелл Латц.
Ce n'est pas Haskell Lutz!
Потому что он — не Хаскелл Латц.
Car il n'est pas Haskell Lutz.
Боже мой, так это ты — Хаскелл Латц.
Oh, mon dieu, tu es Haskell.
Латц.
Lutz!
- Латц, людей на позицию. Бегом! - Вас понял.
- Mettez vos hommes en place!
Латц, отзови спецназ!
Décommandez l'unité d'intervention!
Успокойся, потому что завтра вечером твоим кавалером будет сэр Хаскелл Бутройд Латц III.
Ne t'inquiète pas, demain soir à ton bras tu auras Sir Haskell Boothroyd Lutz III.
Хаскелл Латц.
Haskell Lutz.
Добро пожаловать на Землю, Адмирал Латц.
Bon retour, Amiral Lutz.
Прячете что-то, мистер Латц?
Tu caches quelque chose, Mr Lutz?
Когда Латц говорит
Et quand un Lutz te dit
Финальное шоу " "The voice"! И когда мистер Латц играл в массовке, и так разнервничался, что его стошнило.
Oh, j'ai mangé du hommard du hommard et deux yaourts.
Латц : Не знаю.
Je ne sais pas.
Вероятно, это тот же мерзавец, что забрался в дом миссис Латц.
Ça doit être le même sale type qui c'est introduit chez Mme Lutz.
Пустячок. Отдал его миссис Латц.
Je l'ai donnée à Mlle Lutz.
Миссис Латц – моя портниха.
Mlle Lutz est ma couturière.
Я осмотрел дом миссис Латц и решил :
J'avais localisé Mlle Lutz et la meilleure façon de récupérer le passeport de Barlow,
Знаешь миссис Латц, мою соседку?
Vous connaissez Mlle Lutz, ma voisine?
Знаете что? Я должен зайти к бедной миссис Латц, проверить, в порядке ли она.
Je devrais aller voir cette pauvre Mlle Lutz, pour vérifier qu'elle va bien.
- Латц?
- Lutz?
Раздевайся, Латц!
Enlève ça!
Латц лучше всех.
- Jolis pieds.
- Прекрасные ноги, Латц.
- Lutz est mon préféré.