Леджер перевод на французский
34 параллельный перевод
Ты сказал это Ньюарк Стар Леджер в марте 1995 : "Деньги не свобода слова."
Vous l'avez dit au Newark Star-Ledger... Le 13 mars 1995 : "T out argent n'est pas bon à prendre."
Это правда, Хит Леджер?
Pas vrai, Heath Ledger?
И почему-то Хит Леджер тоже вдруг оказался в нашей школе и, кажется, он собирался меня поцеловать.
Et pour une raison que j'ignore, Heath Ledger * était là. ( Brokeback Mountain ) et je pense qu'il était sur le point de m'embrasser.
В фильме будет играть Хит Леджер.
Heath Ledger joue le rôle.
Мне кажется, тебе не захочется, что Леджер обошел и в этом.
Quelque chose me dit que vous ne voulez pas que le Ledger vous revoie un scoop.
ХИТ ЛЕДЖЕР БЕН УИШОУ
Mais au fond de mon coeur je sais que je ne peux m'échapper
Ну так скажи Майку, что сайт "Леджер" обновится через двадцать минут.
- Le communiqué est prêt? - Mike travaille dessus.
Знаешь, если уж ты ты решил себя жалеть, тебе следует прочесть ревью в Леджер.
Ils disent quoi sur moi maintenant?
Дениз из Леджер сказала - первое место у тебя в кармане.
Tout le monde achète ton livre.
Он работает на приеме в Майами-Леджер.
Il travaille à la distribution du Miami Ledger.
Да, "Нью Йорк Леджер", пожалуйста.
- Le N.Y. Ledger.
Да. Он в 10-тке наиболее романтичных ресторанов по версии Леджер.
Pour le Ledger, c'est un des 10 restaurants les plus romantiques.
Мой клиент является главным журналистом-расследователем журнала "Леджер".
Mon client est un journaliste d'investigation supérieurs pour Le Ledger.
Хедстром не отвечал на звонки, так что я позвонил своему приятелю в Нью-Йорк Леджер.
Hedstrom ne répondait pas au téléphone alors j'ai appelé un de mes copains qui travaille au New York Ledger.
Вы можете быть уверенным, миссис Леджер.
Sûrement, Mme Ledger.
Сводка новостей только что размещенная в "Леджер" :
Une nouvelle laconique a été postée dans le Ledger.
Вот именно. Его имя стало проклятым в каждой семье. Как будто это какой-то Хит Леджер,
Il est devenu une fichue célébrité... comme une sorte d'Heath Ledger, vedette des vautours d'Hollywood.
Декабрьский Нью Леджер.
Le New York Ledger de décembre.
Я попросил его принести мне копии "Нью Йорк Леджер".
J'ai demandé des copies de The New York Ledger.
Джимми МакАртур из "Леджер".
Jimmy MacArthur de The Ledger.
Мой последний репортаж для "Леджер".
Ma dernière colonne pour le Ledger. Dernière?
Кейт Гиннес, "Чикаго Леджер".
Kate Guinness, Chicago Ledger.
Внутри правого ящика его письменного стола есть леджер.
A l'intérieur du tiroir du bureau en bas à droite, il y a un grand livre.
Звонили из "Леджер".
C'était le Ledger.
Лианна Ноулз... вот... была официально поддержана в "Нью-Йорк Леджер", "Джорнал" и "Трибьюн"
Leanne Knowles... Regarde ça... A été officiellement approuvée par le New York Ledger, le Journal et le Tribune.
Ван Дорен, издатель "Нью-Йорк Леджер".
L'éditeur du New York Ledger.
Теперь мы знаем, что завтра будет на первой полосе в "Леджер", да?
Maintenant on sait quelle sera la une du Ledger de demain, hein?
На "Леджер" могла иметь зуб не только группа "типа байкеров".
Une bande de motards du weekend ne sont pas les seuls que le Ledger a énervé.
Мы проверим "Леджер".
On va s'occuper du Ledger.
Вы проверите "Леджер" в одиночку.
Vous allez au Ledger seul.
Джерси Сити Пост Леджер! ? -!
Ebony.
Она получает свои художественные материалы и копию газеты "Леджер" каждое утро.
On lui donne ses fournitures et le Ledger tous les jours.
Сегодня в студии репортер газеты "Леджер"
Avec nous ce matin, le chroniqueur
Майл ВанБюрен из "Леджер", спасибо за приглашение.
Merci pour votre invitation.