Лейси перевод на французский
451 параллельный перевод
- Рад тебя снова видеть. - Ну, что, Лейси.
- Ca fait plaisir de te voir.
Когда тебе надоедят Кейни и Лейси, найди меня.
Si tu en as marre de Cagney et Lacey... appelle-moi.
Меня зовут Лейси, я работаю горничной в этой гостинице уже около 2-х лет.
Je m'appelle Lacy, je suis femme de chambre, ici, à l'hôtel, ca va faire bientôt 2 ans.
Лейси Шепард.
Lacey Shepherd.
Буш убил Лейси Питерсон.
Bush qui a tué Laci Peterson.
Командир Фрэнсис Лейси, в отставке.
Commandant à la retraite, Francis Lacey.
Элейн Лейси.
Elaine Lacey.
Лейси Лаплант?
Lacy Laplante?
Лейси... сраная... говнючка.
Lacey... putain... elle assure trop.
Я Лейси Лаплант, ты, идиот.
Je suis Lacey Laplante, espèce d'idiot.
Может у Лейси Лаплант есть?
Lacey Laplante l'a peut-être.
Привет, я Лейси.
Bonjour, je suis Lacey.
Лейси... могу я поговорить с Ненси?
Lacey... je peux parler une seconde à Nancy, s'il te plaît?
- Я знакома также с Лейси.
- Je connais aussi Lacey.
- О, Вы знакомы с Лейси.
- Ah oui je me rappelle Lacey.
Лейси не могла поверить, когда я рассказала ей, что ты собираешься жить с кем-то.
Lisa ne me croira jamais quand je lui dirai que tu emménage avec quelqu'un.
- Лейси Роуд? Вниз по улице?
Lacey Road, par là.
Извините, я думаю, вы пропустили поворот, там была моя улица, Лейси Роуд?
Vous avez oublié de tourner, c'était ma rue, Lacey Road.
Мисс Лейси должным образом была вызвана...
- Elle arrive, Votre Honneur.
Так где мисс Лейси?
Dans le bus.
ЭЙ! Я рассказала им о Лейси.
Je lui dis, pour Lacey.
Вы Лейси, да?
C'est Lacy, non?
Здравствуйте, Лейси.
- Oui. Salut.
Если мы приехали сюда одетые как "Кегни и Лейси", а ее не окажется дома, то ей-Богу...
Si nous sommes venues ici dans ces accoutrements à la "Cagney et Lacey", et qu'elle n'est pas chez elle, alors aide--moi...
Мистер и миссис Фишер Лейси, Дункан.
Mr et Mme Fischer, Lacey, Duncan.
Ты - Лейси Андерол!
- Vous êtes Lacey Underall!
Лейси Андерол, ты сыграешь со мной в стрип-покер?
Alors, Lacey Underall, je suppose que vous ne voulez pas jouer au strip-poker pour de vrai?
Лейси.
Lacey.
Лейси в порядке?
Lacey va bien?
Стивенс, Мейси, Клер Портер, МакГуайр, Молли, Пол Кларк, лейтенант Абрамс, Аста, Ники, ты, я.
Stephens, Macy, Claire Porter, Maguire, Molly, Paul Clark, le lieutenant Abrams, Asta, Nicky, toi ou moi.
Лейтенант Си Си Чекита.
Lieutenant Si Si Chiquita.
Лейтенант Карен Трейси по вашему приказанию прибыла, капитан.
Karen Tracy au rapport.
Скотти, полностью сотрудничай с лейтенантом Трейси.
Scotty, coopérez avec le lieutenant Tracy. - Elle vous innocentera peut-être.
Где... Лейтенант Трейси мертва, Скотт.
Vous étiez seul avec elle dans la pièce.
- Вы убили лейтенанта Трейси?
Je ne m'en souviens pas.
- Вы убили лейтенанта Трейси?
- Avez-vous tué le lieutenant Tracy? - Non.
И вас не было среди нас, когда убили лейтенанта Трейси.
Et vous n'avez aucun alibi pour le meurtre de Tracy.
Лейт, открой клапан кислорода на уровне Си.
Lathe, ouvre la vanne d'étanchéité du niveau C.
О, нет, кажется, Донна и Кейси будут это "ле делать".
Oh, non, on dirait que Donna et Casey vont "le" faire ce soir.
То что они с Кейси сказали после того, что сделал лейтенант, выхватив его рацию, когда он вызывал огонь на себя на какую-то дерьмовую цель.
Y paraît que Casey Kasem veut poursuivre le Lt parce qu'il l'a empêché de demander un tir de proximité sur une cible imaginaire.
Я слышал, что Кейси Касем, перед командирами E-3 и 2, говорил, что Лейтенант Фик трус?
J'entends dire que Casey Kasem va voir la hiérarchie pour leur dire que le Lieutenant Fick est un lâche?
Лейтенант, проводите, пожалуйста, детектива Трейси в комнату для допросов.
Lieutenant, voulez-vous bien emmener l'inspecteur en salle d'interrogatoire?
Познакомтесь с моим новым лейтенантом помощника менеджера, Джоном Кейси.
Voici John Casey, mon nouveau lieutenant-adjoint.
Это лейтенант Сет Кейси, полиция Майами
Ici le lieutenant Seth Casey, de la police de Miami.
- А не может быть, что это сообщение от лейтенанта Джей-Пи Дина... человека, убившего агента Мейси, и, возможно, и своего босса, полковника Белла?
Quelles sont les chances que ça soit un message du lieutenant J.P. Dean? L'homme qui a tué l'agent Macy et son propre patron, le colonel Bell?
Ну, Даки, думаю, лейтенант-коммандер Патрик Кейси с тобой бы не согласился.
"une expression de l'immortalité." Je pense que le capitaine Casey n'aurait pas été d'accord avec ça.
Хотел бы помочь, агент Гиббс, но для военной разведки займет неделю для пересмотра заданий лейтенант-коммандера Кейси, чтобы определить какие из них можно рассекретить, а какие нет.
J'aurais aimé vous aider, agent Gibbs, mais ça pourrait prendre des semaines à l'agence de la Défense pour revoir les missions du capitaine Casey et déterminer ce qui peut ou non être révélé.
Лейтенант-коммандер Патрик Кейси родился в Пенсакола штат Флорида.
Le capitaine de corvette est né à Pensacola, Floride.
Его имя лейтенант-коммандер Патрик Кейси.
C'est le capitaine de corvette Patrick Casey.
Нейлоновая веревка, которой пользовались для удушения Агента Арчер, была такой же, что и для связывания рук лейтенант-командеру Кейси.
Cette corde en nylon utilisée pour étrangler l'agent Archer est la même qui a servi à attacher les mains du capitaine de corvette Casey.
Я прогнала хрупкие боеприпасы, которые Дакки вытащил из лейтенант-коммандера Кейси, через каждую оружейную базу данных, к которым имела доступ.
J'ai cherché la munition frangible que Ducky a sortie du corps du capitaine de corvette Casey dans toutes les bases de données.