Лея перевод на французский
150 параллельный перевод
Принцесса Лея, перед вашей казнью... я желал бы, чтобы вы стали гостьей на церемонии... которая введет в строй эту боевую станцию.
Princesse, en prélude à votre exécution, je vous convie à la cérémonie de notre première action de guerre.
- Принцесса Лея.
- La princesse Leia!
Принцесса Лея пыталась вызвать вас по коммуникатору.
La princesse Leia a tenté de vous joindre par le communicateur.
Госпожа Лея, R2 говорит, что не ловит никаких сигналов... но он признает, что его диапазон слишком мал, чтобы терять надежду.
Princesse Leia, R2 n'a pu capter aucun signal. Mais n'en déduisez pas qu'il faille abandonner tout espoir.
Конечно, Лея.
Bien sûr, Leia.
Добро пожаловать, Лея.
Bienvenue, Leia.
- Хан и Лея погибнут, если я не поеду.
- Han et Leia mourront!
Где Лея?
- Où est Leia?
Лея - моя сестра.
- Leia est ma soeur!
Лея, постой!
Attendez, Leia!
Где Лея?
Où est Leia?
Лея, ты помнишь свою маму?
Vous vous souvenez de votre mère?
Ты ошибаешься, Лея.
Vous avez tort.
Принцесса Лея!
Princesse Leia! - Silence.
Принцесса Лея, как вы?
Vous allez bien?
Ну, там у Джабы была пленница Принцесса Лея.
Jabba avait fait prisonnière... la princesse Leia.
Принцесса Лея была одета в такой золотистый бикини.
La princesse Leia portait... une sorte de bikini doré.
Да, принцесса Лея в золотом бикини?
La princesse Leia en bikini?
- Принцесса Лея в золотом бикини.
La princesse en bikini doré!
Например, Лея, так, она изображала будто ее бесит Хан... но я могу сказать что он нравился ей.
Les nanas aiment ce genre de truc. Leia, par exemple, elle fait la tête à Han, mais en vérité, elle craque pour lui.
Не хочу тебя беспокоить... но я видел как Принцесса Лея летала где то тут с Дартом Вейдером, на его "Ти-файтере" *.
Je viens de voir la princesse Leia en balade dans le vaisseau de Darth Vador. Hein, Chewie?
Лея, что ты делаешь с Дартом Вейдером?
Que fais-tu avec Darth Vador?
Где мои Лея и Ия, Я подарки принес!
Et mes filles? J'ai des cadeaux.
- Лея?
- Leïa?
- Лея.
- Leia.
Ее второе имя Эллен. В третьем классе она сказала, что ее имя Лея, как у Принцессы Леи.
Petite, elle prétendait que son 2e prénom, c'était Leia.
Лея не имеет силового поля.
Leia n'a pas de bouclier.
Лея...
Leia...
О, Лея...
Oh, Leia...
Двойная кровать, 62 лея.
chambre double, 62 lei.
Принцесса Лея возвращалась из космического супермаркета, когда это случилось...
Je suis tombé dessus, tard sur HBO, juste après être revenu du hockey, et je me suis presque évanoui. Mais c'est passé...
Принцесса Лея.
Princesse Leia.
Принцесса Лея, мы решили испытать нашу Пушку Взрывательницу-Планет На вашей родной планете Алдераан.
Princesse Leia, nous avons décidé de tester l'arme destructice de planète de notre Etoile Noire sur votre planète natale Alderaan.
А Лея становится ши-и-ире!
Et Leia est de plus en plus large!
- Одна сотая лея.
- Un centième de Leu.
Принцесса Лея спасла его из карбонита.
La Princesse Leia l'a sauvé de la carbonite...
Принцесса Еб-лея
Princesse Lèchela.
Лея, Хан и Чуви сбегают из пресса для мусора Звезды Смерти.
Leia, Han et Chewy s'échappent du broyeur à déchets de l'Etoile Noire.
- Все. Карина и Лея...
- J'entends personne.
И нет, я не Принцесса Лея.
- Je ne suis pas la Princesse Leia.
А это мой особый друг, Лея.
Voici ma bonne amie, Leia.
Лея.
Leia.
Лея знает где Люк
Leia sait où se trouve Luke
Спасённые Лея и Чуви, когда Вэйдер изменил сделку, так?
Sauver Leia et Chewie quand Vador a modifié l'accord, hein?
- Да, соблюдай правила лея.
Oui, respecte le Lei.
Рэй и Лея проявили к нам небывалую щедрость -
Ray et Leah sont très généreux,
- Лея, будь добра.
- Leah, je t'en prie.
Давай лучше сюда, Лея.
Donne-le-moi.
Лея...
- Leia.
Да, Лея,..
Oui.
Пожалуйста, соблюдай правила лея.
Respecte le Lei.