Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Л ] / Лиана

Лиана перевод на французский

24 параллельный перевод
Вокруг моего державного ствола Обвился он, как цепкая лиана, И высосал все соки...
Il était à présent le lierre qui cachait mon tronc princier, et il suça toute ma vigueur.
Дорогая Лиана, не следует приучать этих людей к победам.
C'est comme je le pense. Il ne faut pas leur donner des idées de victoire.
Как Лиана?
Comment va Liane?
- Лиана, это предварительная...
Liane, c'est préliminaire...
Я забрала её, когда Лиана Тэлфер купила экземпляр в Толедо.
Je l'ai repris quand Liana Telfer a acheté celui de Tolede.
Эта Лиана вышла за него ради денег.
Cette créature, Liana, l'avait épousé pour son argent.
и на его деньги Лиана восстановила родовой замоКи купила "Девять врат".
Avec ses dollars, Liana a restauré son château et acheté "Les Neuf Portes".
Конечно, мистер Корсо. Лиана Тэлфер. В девичестве Сэн-Мартэн,..
Probablement accompagnée d'un... homme noir,
Лиана дэ Сэн-Мартэн, твоя вина несравнима с виной этих жалких глупцов. Ты знаешь на что способна эта книга в нужных руках.
Et tu te prêtes a ces farces, a ces orgies séniles au nom du Maître!
- Лиана.
- La liane.
- Милая лиана.
- Hé, jolie liane.
Это Лиана, мать Эрика.
C'est Liane, la mère d'Eric.
Лиана, иногда час в мотеле... стоит дороже, чем целая жизнь в браке.
Liana, parfois une heure dans une chambre vaut plus qu'une vie entière de mariage.
Очнись, Лиана. И подумай об этом.
Réfléchis bien Liana.
Ты нанял его чтобы заменить Лиана и не поговорил со мной об этом?
Est-ce que tu l'as engagé pour remplacer Liam sans m'en parler avant?
Потому, что нет никакого смысла, Лиана. Не так ли?
Ça ne sert à rien, Leanne, OK?
Айяуаска *. ( * - "Лиана мёртвых", напиток, оказывающий психоактивный эффект, изготовляемый местными жителями бассейна Амазонки )
Ayahuasca.
Скажите мне правду, Лиана, или все будет только хуже.
Dites-moi la vérité, Liana, ou ça va empirer.
Почему учитель "лиана духов" не говорит со мной?
Pourquoi le caapi n'a pas voulu me parler?
Но несмотря на все мои упорные усилия и огромное желание "лиана духов" по-прежнему совершенно на меня не действовала.
Cependant, malgré mes efforts et ma détermination, l'effet du caapi m'est resté complètement étranger.
Учитель "лиана духов" будет вас вести.
Le maître caapi vous guidera.
Там была лиана.
Les lianes.
Лиана Халлик!
Liana Hallik!
Седьмая линия, Лиана...
Ligne 7, Liana...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]