Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Л ] / Линь

Линь перевод на французский

67 параллельный перевод
Линь Юйтан.
Qu'est-ce que c'est?
Итак, я Линь.
Bonjour, moi c'est Ling.
" Линь-Линь находит на земле бумажник с деньгами.
" Ling Ling trouve un portefeuille.
Линь-линь!
Ling-Ling!
Линь-линь? - Линь-линь?
Ling-Ling?
Линь-линь, посмотри!
Ling-Ling, regarde!
Линь-линь, ты забыла свою блинь-блинь.
Ling-Ling, tu as oublié ton drelin-dreling.
Кисиа Линь-Линь Джексон.
Keecia "Ling-Ling" Jackson.
Он и его брат Сэн заправляют бандой китайских бандитов, известных как "Шэй-Линь".
Avec son frère Xien, il dirige la mafia Shay-Ling.
Мне нужен такой человек, который знает "Шэй-линь" изнутри.
Il me faut un familier des Shay-Ling.
Ты должен свести меня с Шэй-Линь.
Me conduire aux Shay-Ling.
В Китае у Шэй-Линь шпионы повсюду.
Les Shay-Ling ont des espions dans toute la Chine.
Подышать свежим горным воздухом. Нас ждет мой друг Шэй-Линь.
L'air frais de la montagne, un arrêt chez mes amis les Shay-Ling.
У Шэй-Линь люди на всех дорогах отсюда до Ло Янг.
Ils sont sur toutes les routes, d'ici à Lo Lang.
Это тебе не гробница, Крофт, а Шэй-Линь - не мумии.
Ce n'est pas une tombe. Les Shay-Ling ne sont pas des momies.
Ты хотела найти Шэй-Линь.
Tu voulais trouver les Shay-Ling.
- Он обуза. - Я не согласен, мисс Линь.
Miss Liang, je ne suis pas d'accord.
Вот вцепился в удочку и ждешь, как дурак, часов восемь. Следишь за бубенчиком - и вдруг ди-линь, ди-линь.
Ben parfois faut rester tendu huit heures comme une buse, a surveiller le grelot et d'un seul coup...
Нам понравилось, пиг линь.
Elle est géniale, Pig Ling.
Линь сказал, если мы оставим на первом свете... мы достичь шлюза в полдень.
Lin m'a dit qu'on devrai partir dès que l'aube se lève... comme çà on atteindra l'entrée avant midi.
Так, Яо Линь, как серьезно ты на самом деле больна?
Yao Lin, t'es vraiment malade?
Яо Линь, ты знаешь, я не понимаю, когда ты трещишь на своем родном языке.
Tu sais que je comprends pas quand tu parles ta langue!
Думаю, кастрюли могут подождать, пока Яо Линь не выздоровеет от двусторонней пневмонии.
Les casseroles attendront que Yao Lin soit guérie de sa double pneumonie.
Просто... Джой-Линь наняли после года стажировки, поэтому я подумала, может...
Je... je sais que Joy-Lynn a été engagé aprés un internat,
Джо-Линь владеет фотошопом.
Joy-Lynn connaît Photoshop.
Время, Мэй Линь.
Le moment opportun, Mei Lin.
Джонни Ли, Ян Линь, Самюэль By.
Johnny Li, Yan Lin, Samuel Wu.
Ее звали Мэй Линь. 14 лет.
Elle s'appelle Mai Ling. Elle a 14.
Срочно нужен командир Линь!
Commandant Lin!
Командир Линь!
On appelle le commandant Lin!
Срочно нужен командир Линь!
Commandant Lin au rapport!
Командир Линь.
Commandant Lin.
С этого дня вас поведёт командир Линь.
À partir de ce jour, c'est le commandant Lin qui sera votre chef.
Генерал Безымянной армии Линь Маэ.
Général Lin Mae.
Я Цзя Мэй Линь, сестра великого последнего канцлера империи Сун.
Je suis Jia Mei Lin, sœur du dernier grand chancelier de l'empire Song.
Но без помощи Мэй Линь я никогда бы не нашёл мальчика.
Mais sans son aide, je n'aurais jamais trouvé l'enfant.
Затянуть линь!
- Tendez la ligne!
Мэй Линь?
Mei Lin?
Ты талантлива, Мэй Линь... но недостаточно.
Tu es douée, Mei Lin, mais pas tant que ça.
Её не подарили, Мэй Линь.
Pas offerte, non.
Меня зовут Линь.
Je m'appelle Lin.
Где Линь?
Où est Lin?
Линь мне вчера позвонила.
Lin m'a appelée hier soir.
Должно быть, вы крупье Линь.
Vous devez être sa donneuse. Sofia.
Линь рассказала вам, что случилось?
Lin vous a raconté la partie de poker?
Что с того, что Линь-Линь вернула бумажник, а деньги оставила?
Qu'importe qu'elle rende le portefeuille.
По последним сведениям он был где-то в Китае в руках Чен Ло и "Шэй-Линь".
Puisque j'ai la permission royale, dites-moi où trouver le globe. Dernièrement, il était en Chine avec Chen Lo et les Shay-Ling.
Шэй-Линь - как призраки, Крофт.
Les Shay-Ling sont comme des fantômes.
Шэй-Линь следит за всеми дорогами. Придется идти в обход.
Ils surveillent toutes les routes.
Директор Линь, пожалуйста, не говорите так.
Directrice Lin, ne dîtes pas ça s'il vous plait,
Линь Вэнь.
Lin Wen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]