Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Л ] / Лисбон

Лисбон перевод на французский

815 параллельный перевод
Все помнят эти потрясшие весь квартал. Самоубийства девочек из семьи Лисбон. Мичиган - двадцать пять лет назад.
Le début de la fin pour notre quartier, fut le suicide des soeurs Lisbon
Установить модель солнечной системы в его школьном кабинете. В благодарность мистер Лисбон пригласил Питера на обед.
Lisbon l'invita à dîiner
- Добрый вечер, миссис Лисбон.
- Bonsoir, Mrs. Lisbon
Миссис Лисбон, это отец Муди.
Mrs. Lisbon, c'est le Père Moody
Мы понимали, что суровая мать держит их взаперти и никуда не пускает. Сестры Лисбон очень нам нравились, и мы им сочувствовали.
Nous comprîimes l'emprisonnement que c'est d'être une fille qui vous oblige à réfléchir et à rêver et finit par vous apprendre à marier les couleurs
Вы, наверное, миссис Лисбон?
Vous devez être Mrs. Lisbon
Я нахожусь перед домом, где Сесилия Лисбон...
Je me trouve devant la maison où Cecilia Lisbon...
Интересно, как восприняли эти нравоучения девочки Лисбон?
Se désintéressaient-elles des études du sport, des passe-temps?
Приятно было познакомиться, миссис Лисбон.
J'ai été très heureux
Четыре сестры Сесилии Лисбон. Девочки, покончившей жизнь самоубийством в прошлом году. Готовы пожертвовать жизнью, чтобы спасти любимое дерево Сесилии.
Les soeurs de Cecilia Lisbon l'adolescente dont le suicide a réveillé la conscience nationale risquent leur vie pour protéger l'orme que Cecilia aimait tant
Мистер и миссис Лисбон не смогли больше жить в нашем городе.
Lisbon renoncérent à mener une vie normale Mr.
Затем мистер Лисбон объявил о продаже дома.
Mr. Lisbon vendit la maison à un jeune couple de Boston
Как ни старались, мы не могли забыть сестер Лисбон.
Nous entreprîimes l'impossible effort de les oublier
Разговоры о сестрах Лисбон продолжались еще долго. Но мы так и не поняли до конца их поступка.
On a tout dit de ces filles au long des années mais nous n'avons jamais trouvé la réponse
Главное, что мы любили сестер Лисбон всем сердцем. И после их трагической смерти мы не забыли о них на следующий день.
Seul compte le fait que nous les avons aimées et qu'elles n'ont pas entendu nos appels qu'elles ne les entendent toujours pas
- Агент Лисбон.
- Agent Lisbon.
Помнишь Терезу Лисбон?
Vous vous souvenez d'elle?
Да, Лисбон не знала о том, что ты был занят идиотским трюком. Простите.
Lisbon savait pas que tu ferais des acrobaties débiles.
Это поможет Лисбон и мне почувствовать, будто мы действительно помогли. Благодарю.
Lisbon et moi pourront penser avoir fait une différence.
Я - агент Тереза Лисбон, Калифорнийское Бюро расследований.
Je suis l'agent Teresa Lisbonne du bureau californien d'investigation.
И что вы собирались сделать, если бы Лисбон не смогла бы остановить его?
{ \ pos ( 192,215 ) } Donc, qu'aviez-vous prévu de faire si Lisbonne ne l'avais pas arrêté?
Лисбон передумала.
Euh, Lisbone a changé d'avis.
И я разрешаю тебе портить жизнь Лисбон.
Et je vous laisse faire de la vie de Lisbon, un enfer.
Да, да, Лисбон.
Oui, Lisbon.
Смотри, Филипп, дело в том, что Лисбон смотрит на тебя, как на свиную отбивную, из-за твоего досье.
Regardez, le fait est que, Lisbon vous considère comme un porc parce que vous correspondez au profil.
Лисбон.
Lisbon.
Агент Лисбон, Калифорнийское бюро расследований.
Agent de Lisbonne, Bureau d'enquête de Californie.
Лисбон!
Lisbon!
Арестуй его, Лисбон. По обвинению в изнасиловании несовершеннолетней.
Arrêtez-le, Lisbonne.
Лисбон, потише. Не будь слепой.
Lisbon, ne soyez pas si aveugle.
И я заберу иск, когда они уволят вас и агента Лисбон.
Et j'arreterai ces poursuites quand ils vous auront viré vous et l'agent Lisbon.
Агент Лисбон и ее команда займутся расследованием убийства.
L'agent Lisbon et son équipe mèneront l'enquête.
Тебе лучше побыстрее закрыть это дерьмовое дело, Лисбон.
Réglez-moi ce merdier, et vite.
Эм... Это агент Лисбон.
Voici l'agent Lisbon.
Это Тереза Лисбон.
C'est Teresa Lisbon.
Лисбон, ты не оставишь нас на минутку?
Tu nous accordes un instant seuls?
Я попросил Лисбон нас оставить, потому что ты... вернула мне жизнь. И я должен тебе дать шанс сделать правильный выбор.
J'ai demandé à Lisbon de nous laisser car... tu m'as rendu ma vie, et je te dois une chance de faire ce qu'il faut.
Это так мило, Лисбон.
C'est une belle chose.
Мисс Теннант, я агент Лисбон.
Mlle Tennant, je suis l'agent Lisbon.
Лисбон, Джейн, Вэн Пэлт, детективы Блэйкли и Прэсиадо, убойный отдел Дэвиса.
{ \ pos ( 250,230 ) } Lisbon, { \ pos ( 250,230 ) } Jane, Van Pelt, { \ pos ( 250,230 ) } Inspecteur Blakely et Preciado,
И вы, агент Лисбон.
Et l'agent Lisbon.
Агент Лисбон, ваш человек, Джейн, только что похитил Николь Гилберт из госпиталя.
Agent Lisbon, votre homme Jane vient de kidnapper Nicole Gilbert.
Лисбон?
Lisbon?
- Мы заставили агента Лисбон позволить нам это сделать.
On a forcé l'agent Lisbon à nous laisser faire.
Привет, Лисбон.
Salut, Lisbon.
Здравствуйте, миссис Лисбон.
Lydia Perl.
Становятся Трип Фонтейн и Люкс Лисбон!
Trip Fontaine et Lux Lisbon!
Мы старались запомнить каждую черточку во внешности сестер Лисбон.
Leurs yeux, leurs grains de beauté, leurs fossettes, se brouillaient
Еще вчера мистер и миссис Лисбон думали...
Hier, Mr. et Mrs.
Меня зовут Тереза Лисбон.
Je m'appelle Teresa Lisbon,
Лисбон, будь аккуратна!
Lisbon, attention!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]