Лотсо перевод на французский
34 параллельный перевод
Я - Лотсо, плюшевый медведь.
Je m'appelle Lotso l'Ours Câlin.
Но зовите меня просто Лотсо.
Mais tout le monde m'appelle Lotso.
Мистер Лотсо, а здесь с игрушками играют каждый день?
M. Lotso, on joue avec les jouets tous les jours, ici?
Сейчас спущусь, Лотсо.
J'arrive en moins de deux, Lotso.
Хорошо, Лотсо.
Tout de suite, Lotso.
- До свидания, Лотсо. Спасибо.
- Au revoir, M. Lotso.
- Иду, Лотсо.
- J'arrive, Lotso.
Пойду скажу Лотсо, что нам нужна другая комната.
Je vais aller demander à Lotso de nous changer de salle.
Я требую встречи с Лотсо!
J'exige de parler à Lotso!
Ты не увидишь Лотсо, пока мы тебе не...
Tu parleras à Lotso quand on le décidera.
Он сбежал, Лотсо.
Il s'est enfui, Lotso.
- Лотсо, произошла ошибка.
- Lotso, il y a eu une erreur.
- Но, Лотсо...
- Mais Lotso...
- Лотсо!
- Lotso!
Пленные обездвижены, командир Лотсо!
Prisonniers neutralisés, commandant Lotso!
Как... Лотсо?
Lotso?
Да, я знал Лотсо.
Oui, j'ai connu Lotso.
Коробку с Лотсо распаковали у меня на глазах.
J'étais là quand il a été développé.
Но Лотсо, Лотсо - больше всех.
Mais Lotso, il était spécial.
Лотсо не сдался.
Lotso refusait d'abandonner.
В тот день Лотсо стал другим.
Ce jour-là, quelque chose a changé dans le coeur de Lotso.
Но Лотсо уже не был моим другом.
Mais Lotso n'était plus mon ami.
То, что сделал Лотсо, неправильно.
C'est mal, ce que Lotso a fait.
Командир Лотсо, сэр!
Commandant Lotso, monsieur!
Машины Лотсо патрулируют детсад всю ночь.
Lotso a des camions qui patrouillent toute la nuit.
Лотсо с ним что-то сделал!
Lotso l'a transformé!
Что Лотсо сделал с Баззом?
Qu'est-ce que Lotso a fait à Buzz?
Лотсо перевел Базза в режим "демо"!
Lotso a mis Buzz en mode démo!
Не надо, Лотсо.
Ne fais pas ça, Lotso.
Не для меня, Лотсо.
Pour moi, il n'y en a qu'une seule.
Это всё Лотсо.
C'est Lotso.
- Она любила тебя, Лотсо.
- Elle t'aimait, Lotso.
Лотсо!
Lotso!
Где этот мерзавец, Лотсо?
Où est cette peluche de Lotso?