Лотус перевод на французский
40 параллельный перевод
Погоди-ка. Это Лотус Эсприт. Нет.
C'est une Lotus Esprit... t'es sexy ce soir.
Ты когда-нибудь водила "Лотус"?
- Tu as déjà conduit une Lotus?
Парень? Лотус?
Le mec à la Lotus...
"Студия..." "Студия Лотус".
Vous êtes du studio "Rootasu".
Верно, мотель Лотус.
C'est ça, le motel Lotus.
Я в мотеле Лотус, автострада 80.
Je suis au motel Lotus sur l'autoroute 80.
Ооо... он как Лотус Эксидж.
"Oh, on dirait une Lotus Exige."
Красный Лотус.
Une Lotus rouge.
— Меня зовут Питер. Я купил у тебя Лотус однажды.
Je t'ai acheté une Lotus il y a un petit moment.
÷ ветущий лотус.
Un lotus qui s'épanouit.
- Госпожа, меня зовут Лотус.
- Madame, je suis Lotus.
Еще вчера он плакался, как беден, а сегодня пошел и купил Лотус за 70 тысяч!
Il me dit être à sec, avant de s'acheter une Lotus à 70 000 dollars?
"Лотус" переходит на внутреннюю.
La Lotus prend l'intérieur.
Лауда обходит одну машину за другой, вот он обгоняет "Лотус" Марио Андретти...
Lauda double toutes les voitures. Il vient juste de passer la Lotus d'Andretti.
Приношу прощения, помощник Лотус.
Excusez-moi, adjoint Lotus.
Это помощник шерифа Лотус из департамента Банши.
Ici l'adjoint Lotus, de Banshee.
А это - Брок Лотус старейший сотрудник нашего департамента.
Et voici is Brock Lotus, notre plus ancien officier du département.
Эй, Лотус, я думал, что ты станешь во главе, когда Морган откинется.
Hey, Lotus, je pensais que tu était censé prendre la relève quand Morgan partirais.
Эй, Лотус, я прогуляюсь.
Hé, Lotus, je vais marcher.
- Лотус.
- Va chercher Lotus.
Джени, это Брок Лотус. Вы не пострадали?
Janie, c'est Brock Lotus.
Брок Лотус.
Brock Lotus.
Помощник Брок Лотус.
Officier Brock Lotus.
Помощник Лотус.
Adjoint Lotus.
Помощник Лотус, это мой партнёр Исаак Кэмден.
Adjoint Lotus, voici mon associà © Isaac Camdem.
Я был на вашем выступлении в отеле "Лотус" в 1977-м, когда был мальчишкой, и с тех пор всё гадал, что же с вами стало.
J'ai vu votre performance au Lotus en 1977 quand j'étais petit garçon et je me suis toujours demandé ce qui vous était arrivé.
Вы и вправду видели меня в отеле "Лотус"?
M'avez-vous vraiment vu au Lotus?
МакЮэн Рахаль Лотус. Команда любого класса тратит в 2 раза меньше.
La plupart des écuries en dépense la moitié.
Помощник Лотус ненадолго отошёл.
L'adjoint Lotus est absent pour le moment.
- Миссис Лотус.
- Mme Lotus.
Привет, вы позвонили Эмили Лотус.
C'est bien Emily Lotus.
- Шериф Лотус.
- Shérif Lotus.
И можете быть уверены, что и я, и шериф Лотус и департамент шерифа будем трудиться без отдыха, пока не поймаем этого больного, сумасшедшего ублюдка.
Et, oui, vous pouvez être certains que ni moi, ni le shérif Lotus et ses hommes ne se reposeront tant que nous n'aurons pas retrouvé ce psychopathe.
- Шериф Лотус.
Le shérif Lotus.
Если ты не Лукас Худ... как тебя зовут? Шериф Лотус.
Si vous n'êtes pas Lucas Hood... c'est quoi votre nom?
Лотус нашли?
Le Lotus a été découvert?
"Лотус 59".
Une Lotus 59.
Лотус-Лиф.
Vous avez perdu la clé?
- Шериф Лотус, округ Банши.
Shérif Lotus.