Лэнгли перевод на французский
561 параллельный перевод
Могу поведать,.. ... как он получал в Бостоне медаль Сары Лэнгли за вклад в дело мира.
Et à Boston... quand Kidd a reçu le prix Langley de la paix?
Мой инструктор, г-н Лэнгли научил меня одной песенке.
M. Langley a été mon instructeur... et il m'a appris une chanson.
В Лэнгли считают, что другие разведданные из сторонних источников не подкрепляют вашу теорию. - Посторонитесь, господа.
Le service de renseignement n'a rien trouvé pour étayer votre théorie.
- Мне срочно нужно связаться с Лэнгли.
Passez-moi le Q.G. à Langley.
Лэнгли считает, что разведданные из сторонних источников не подтверждают твою теорию.
Le Q.G. de Langley affirme qu'on n'a rien trouvé qui puisse étayer votre théorie.
Но поскольку литературные и машинные данные от Кондора продолжают поступать, Нью-Йоркский центр направляет копию отчета Кондора в Лэнгли начальнику 17 отдела.
Rapport de Condor vérifié. Centre N.Y. adresse rapport Condor au Q.G. C.I.A. à Langley. A l'attention Chef Section 17.
ЦРУ? Лэнгли?
C'est la C.I.A., à Langley?
Мы забрались наверх по лестнице, как мы это сделали у Лэнгли.
Nous monterons au sommet de l'échelle, comme on l'a fait à Langley.
Это - Гас Гриссом из Лэнгли Филд.
C'est bien Gus Grissom... de la base de Langley?
Я звонил в Лэнгли. Они привезут сюда портативный декодер через два часа.
Le décodeur ne sera là que dans 2 heures.
И через некоторое время двое ребят из Лэнгли прибыли в Майями и пытались отменить меня тоже.
Peu après, deux jeunes gens du Q.G. sont venus pour m'annuler aussi.
Лэнгли, посмотри.
Langley, regarde.
Ты уже знаешь, что её зовут Сорю Асука Лэнгли?
( Photo d'Asuka : 30 yens ) Elle s'appelle Sôryû Asuka Langley.
Сорю Асука Лэнгли.
Sôryû Asuka Langley.
Настоящий хранится в Лэнгли...
La vraie liste est à Langley.
В Лэнгли?
Langley?
Это Лэнгли.
Langly.
Лэнгли, почему так долго?
Langly, on attend quoi?
- Митчел, Лэнгли!
Mitchell, Langley! - Oui, monsieur.
Меня тренировали в штабквартире ФБР в Лэнгли.
J'ai suivi la formation du FBI, au QG de Langley.
И, как хотели в Лэнгли, я встретился с представителями Народной милиции Ливана, которые были более чем в восторге от возможности... пустить свои бомбы в ход против Шейха, в том случае, если мой план с доктором провалится.
Pour satisfaire Langley, j'ai rencontré la milice libanaise, qui était très excitée à la moindre suggestion d'avoir à bombarder le cheikh si le médecin échouait.
Ты одел штаны, Лэнгли?
Vous portez un pantalon, Langly?
Лэнгли?
Byers?
ЦЕНТРАЛЬНОЕРАЗВЕДЫВАТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ, ЛЭНГЛИ, ВИРДЖИНИЯ
CENTRAL INTELLIGENCE AGENCY LANGLEY, VIRGINIE
Mы получили новую информацию из Лэнгли.
On a reçu des infos de la CIA.
Первым делом вам нужно связаться с Лэнгли пусть там откроют базу данных по балканским террористам.
Il faut interroger les données de la CIA sur le terrorisme dans les Balkans.
Лэнгли - внутри системы. Я взломал телефонную компанию. Использую их сервер, чтобы найти данные о местоположении.
Je vais utiliser le serveur de la compagnie du téléphone pour pister le signal.
Позвони на телефон, и Лэнгли сможет использовать сигнал, чтобы засечь местоположение. Найдёшь телефон - найдёшь ребёнка.
On l'appelle, Langly détecte la position de son signal et on trouve le bébé.
- В Лэнгли изобрели вирус, способный распространяться... ... по любым электрическим сетям,.. ... используя существующую проводку и энергосистему всей страны.
Langley a inventé un virus informatique... qui peut être branché dans n'importe quel réseau électrique... à la prise de courant de ton appartement, par exemple, utilisant le câblage existant... pour se propager dans le réseau électrique national.
Будешь работать в Лэнгли.
Tu vas aller à Langley.
Сейчас она работает в Директорате науки и технологий в Лэнгли.
Elle est à la Direction des Sciences et Technologies de Langley.
Она находится под наблюдением лишь за пределами Лэнгли.
La sécurité de Langley ne s'occupe que des entrées et sorties. qui rentre, qui sort.
На компьютерах в Лэнгли нет дисководов. Распечатать - тоже.
Les ordinateurs de Langley n'ont pas de lecteurs de disquettes, exactement pour cette raison, et elle ne peut pas l'imprimer non plus.
Возможно, она едет сейчас в Лэнгли.
Elle est certainement retournée à Langley finir le boulot.
Устроил в Лэнгли, когда тебя выгнали с Фермы.
Je t'ai trouvé un travail à Langley... après ton échec à la ferme.
Попав внутрь Лэнгли, можно сделать все, что угодно.
Tu te souviens? Une fois à Langley, tu peux tout faire.
Букер, сделай две копии этой петиции, заверь, и отправь на Лэнгли 34, а потом...
Booker, fais deux copies de cette requête, fais-la authentifier et envoie-la-moi par courrier au 34 Langley et puis...
- Директор Маршалл, из Лэнгли.
- Le directeur Marshall de Langley.
- Лэнгли.
- Langley. - Tenez-vous prêts.
ЦРУ ЛЭНГЛИ, ШТАТ ВИРГИНИЯ Я здесь. Донни и Джек Уеллер тоже.
- Je suis là, avec Donnie etJack.
Но мы соединены с Лэнгли.
Mais on est branchés sur Langley maintenant.
Мы едем в Лэнгли.
Trouve-moi un vol. On va à Langley.
Лэнгли нам передает изображение из Неаполя.
Langley a une image de Naples. Elle est téléchargée maintenant.
Компьютерный центр Лэнгли. Введите свой код после сигнала.
Ordinateur de Langley.
В Лэнгли.
- À Langley.
Лэнгли - займешься этим зданием.
Même chose.
Если только ты думаешь, мы все идиоты, то это только Лэнгли идиот.
C'est Langly, l'idiot.
Получено сообщение от Лэнгли.
Je viens d'avoir LangIey.
Лэнгли. Что только что произошло?
signal PERDU
Помаши ручкой Лэнгли.
Showtime.
Доложишь обо всем в Лэнгли.
On va débriefer tout ça à Langley.