Массажистка перевод на французский
81 параллельный перевод
- Ладно, это был моя массажистка.
Eh bien, c'était ma masseuse.
Тут фройлен Мейр, массажистка. Только для женщин.
Mlle Mayr est masseuse, uniquement pour dames.
- У меня есть хорошая массажистка.
- Je connais une bonne masseuse.
Она не просто массажистка. Она физиотерапевт. А это большая разница.
En plus d'être masseuse, elle est physiothérapeute.
Иветт моя массажистка
Yvette est masseuse.
Просто массажистка, и все
Elle masse, mon œil.
Даже моя массажистка заметила, что у меня напряжённая спина.
Même ma masseuse a trouvé que j'avais le dos noué.
Я массажистка.
Je suis masseuse.
Нет, ладно. Я понял. Ты массажистка.
Vous êtes masseuse.
Как массажистка и человек я прошу тебя, никогда никому так не делай!
En tant que masseuse et en tant qu'être humain... je t'en supplie, ne fais jamais ça à personne!
Только не говори мне, что ты еще и массажистка
Vous n'étiez pas masseuse, par hasard?
Массажистка для тебя только секс, и позволь мне быть честной,
Te masser, c'est comme pétrir de la pâte. Et pour le sexe, je vais être franche.
- Массажистка.
- La masseuse.
Массажистка?
La masseuse?
- Я массажистка... в дневное время.
Je suis masseuse. Le jour.
Линда Шарп. 36 лет. Массажистка. Самый долгий роман длился три месяца.
Oui, ils essaient toujours de m'arranger des rencontres, Lee et Carl.
Я сказала ему, что я массажистка, и не солгала.
Je lui ai dit que j'étais masseuse-kinésithérapeute... et je n'ai pas menti.
- Да. Моя массажистка пришла.
Ma masseuse est là.
Йен, скажи мне, какая эта массажистка? Потому что, если она не симпатичная, она не стоит того.
Yan... je veux te demander quelque chose.
Короче, теперь я внештатная массажистка.
Enfin je m'en suis sortie et maintenant je suis masseuse à mon compte
Я массажистка. - И я раньше работала в одном месте...
J'ai eu travaillé ici...
Я массажистка.
Je suis kinésithérapeute.
Твоя массажистка.
La masseuse.
Попросил перезвонить, а оказалось она не массажистка,
En fait, elle était même pas masseuse.
Ты массажистка. У тебя есть стол с дыркой.
Tu es masseuse, tu as une table trouée.
Я позову вас, как только массажистка будет готова. - Хорошо.
Bien, je vous appellerai dès que votre masseuse sera prête.
А знаете, у меня есть подруга-массажистка. - Да?
Vous savez, j'ai une amie qui est masseuse.
Сауна - проект инженера китайской космической программы, в нашем штате есть массажистка из Швеции.
Le spa a été conçu par un ingénieur de l'aérospatiale chinoise, et on a engagé une masseuse suédoise à bord.
Талантливая массажистка.
Fortiche, la masseuse.
Массажистка сказала, что Вы здесь.
La masseuse m'a dit que vous étiez là.
Когда папа с мамой были живы, К нам в дом часто приходила слепая массажистка.
Quand mon père et ma grand-mère étaient vivants, une masseuse aveugle venait chez nous.
Похоже у вас была массажистка.
On peut dire ça comme ça.
Нет, я личная массажистка Лила Слезьё, и он попросил меня, чтобы я лично поработала с вами.
Une putain. Non. Je suis la masseuse personnelle de Tearjerker.
А это - моя персональная помощница и личная массажистка, миссис Инг Линг.
Voici mon assistante personnelle. Et masseuse privée, Mme Yuengling.
- Тереза Массажистка.
- Teresa Masseuse.
Такая одаренная массажистка.
C'est une si bonne masseuse.
Это ты, массажистка?
C'est toi, petite masseuse?
Но здесь я не массажистка.
Mais ici, je suis pas une masseuse.
Кван Ли, массажистка... помнишь, когда нам установили кабельное телевидение, ты удивлялась, почему у нас столько бесплатных каналов?
Kwan Lee, la masseuse. { \ pos ( 192,230 ) } Tu te rappelles quand on a fait installer le câble, { \ pos ( 192,230 ) } tu te demandais pourquoi on avait eu autant de chaînes gratuites?
Нет, она стриптизерша и массажистка по совместительству
Elle est strip-teaseuse, et masseuse à temps partiel.
Массажистка, возможность защиты которой мы ещё обдумываем, сказала, что её пытался изнасиловать Джо Кент.
La masseuse... Qu'on pourrait représenter... Elle affirme que Joe Kent l'a agressée.
Ещё одна массажистка.
- Il y a une autre masseuse.
Массажистка уже на пути
La masseuse est déjà en chemin.
Ладно, 4 года назад меня ранила массажистка.
D'accord. Il y a quatre ans, j'ai été blessé par une masseuse.
А где моя массажистка?
Il y a quelqu'un?
Говорите, вы - массажистка?
Vous êtes masseuse?
Массажистка какого профиля?
Quel genre?
Судимостей нет, лицензированная массажистка, клиенты есть и у Теннхаузера, и у Ракена в бандах.
Pas de casier judiciaire, elle a une licence de massage avec des clients des gangs de Racken et Tannhauser.
Хочу посидеть в джакузи, пока не приехала моя массажистка.
Je vais faire un tour au jacuzzi jusqu'à ce que ma masseuse soit là.
Она массажистка.
Elle est masseuse.
Нет, я личная массажистка Лила Слезьё, и он попросил меня, чтобы я лично поработала с вами.
- Rejoignez-moi dans le grenier.