Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ М ] / Млн долларов

Млн долларов перевод на французский

166 параллельный перевод
Карсон получил статус города в 1968 году и стал одним из самых быстрорастущих городов Южной Калифорнии. Его население - более 82 тысяч человек, стоимость недвижимости - 3,5 млн долларов при отсутствии налога на собственность.
Depuis février 1968 et son rattachement administratif, la ville a eu un des plus fort développement de la région avec plus de 82 000 habitants et un revenu de 350 millions de $ sans impôts fonciers.
Подразделением с самым низким уровнем доходности признан отдел новостей - с бюджетом в 98 млн долларов и среднегодовым дефицитом в 32 млн.
Le service qui a généré les profits les plus bas est celui de l'information, avec un budget de 98 millions de dollars et un déficit annuel de 32 millions.
В рейтинге Нильсена "Шоу Говарда Била"... заняло 4-ю строку ежемесячного списка самых высокорейтинговых программ, уступив лишь "Человеку ценой в 6 млн долларов", "Делам семейным"... и "Филлису"... что для программы новостей было феноменальным результатом.
Au sondage Nielsen, l'émission d'Howard Beale fut classée quatrième émission la plus populaire, devancée par L'Homme qui valait trois milliards, All in the Family et Phyllis. Un résultat extraordinaire pour une émission d'information.
Ю-би-эс выходило на точку нулевой прибыли... после учёта 110 млн долларов отрицательного денежного потока сети.
Les recettes d'U.B.S. avaient atteint le seuil de rentabilité après avoir tenu compte des 110 millions de dollars en variation de trésorerie négative de la chaîne.
Если завтра на аукционе мы не заработаем 1,2 млн долларов, предприятие закроется.
Si on ne vend pas 1.2 million $ d'inventaire demain, je ferme la boutique.
Сэр, моя компания жертвует бесплатных лекарств на сумму более 120 млн долларов в год включая бесплатные дозы зиклацина, являющего одним из двух препаратов идущих на лечение глазной инфекции в Вашей стране.
Ma société distribue... plus de 120 milliards de dollars de médicaments par an... sans parler du Xyclacinth, qui est l'un des 2 médicaments... qui soigne les infections oculaires dans votre pays.
В бою, унесшем 180 жизней, Израилы разбил три дивизии, уничтожил 2000 солдат, захватил 6000 пленных и военное снаряжение стоимостыю в 50 млн долларов.
Au prix de 180 vies, Israël a anéanti 3 divisions armées, tué 2000 soldats égyptiens, fait 6000 prisonniers, et saisi plus de 50 millions de dollars de matériel de guerre.
За время забастовки Канада потеряла 10,4 млн долларов.
Pour pas avoir travaillé durant la grève, les Canadiens ont perdu 10.4 millions de dollars.
1 млн долларов на поисковые исследования.
Un million de dollars pour les recherches.
За его голову полагалось вознаграждение. 10 млн долларов.
Sa tête vaut 10 millions de dollars.
Мне предъявили иск на 36 млн долларов.
On me poursuit pour 36 millions $.
Американцы уже вложили в исследования 660 млн. долларов.
Les Américains y travaillent et ont investi des millions dans ce domaine.
Это правда, что Ваше состояние свыше 300 млн. долларов, Мистер Рот?
Est-il vrai que vous valez 300 millions de dollars?
В "Апокалипсис сегодня" планировали вложить 13 млн. долларов.
Le budget de Apocalypse Now était de 13 millions.
Если в ЮА узнают про восемь недель, ЮА с негативом, ценой в 27 млн. долларов, заставит меня делать фильм из того, что есть,
Si U.A. Apprend que le tournage est retardé de deux mois, eux qui ont subi des pertes de 27 M $, on va me forcer à finir le film avec ce que j'ai,
С тех пор он собрал более 150 млн. долларов по всему миру.
Depuis, il a généré plus de 150 millions à travers le monde.
¬ начале революции величина американской денежной массы составл € ла 12 млн. долларов.
Au début de la Révolution, l'offre de monnaie des États-Unis s'élevait à 12 millions de dollars.
ее концу она достигла 500 млн. долларов.
À la fin de la guerre, il était de près de 500 millions de dollars.
ѕравительство — Ўј сделало первоначальный платеж в сумме 2 млн. долларов, благодар € которому банк с помощью волшебной схемы операций с частичным покрытием выдал другим акционерам кредиты на выкуп оставшейс € 80 % части уставного капитала, таким образом обеспечив им абсолютно безрисковые капиталовложени €!
Le gouvernement américain a mis en place leur premier 2,000,000 $ en espèces, alors la Banque à travers la vieille magie de la réserve fractionnaire de prêt, accordé des prêts à sa charte, les investisseurs afin qu'ils puissent trouver avec le reste du capital de $ 8,000,000 nécessaires à cet investissement sans risque.
¬ течение следующих 5 лет правительство — Ўј зан € ло у Ѕанка — Ўј 8,2 млн. долларов.
Au cours des cinq premières années, le gouvernement américain a emprunté 8,2 millions $ de la Banque des États-Unis.
— Ўј предоставили Ќаполеону 3 млн. долларов в обмен на огромный кусок принадлежавшей французам американской территории к западу от реки ћиссисипи.
Les États-Unis donnera 3,000,000 de dollars en or à Napoléon en échangant d'une grande partie du territoire ouest du fleuve Mississippi
Ѕолее чем на 8 млн. долларов акций центрального банка принадлежит иностранцамЕ " то опасней дл € нашей свободы и независимости, чем банк, который по своему происхождению так мало св € зан с нашей страной?
Plus de huit millions du stock de cette banque sont détenues par des étrangers... Il n'y a pas de danger pour notre liberté et l'indépendance d'une banque que dans sa nature l'a si peu à le lier à notre pays?
Ќесмотр € на то, что банкиры Ђвлилиї в предвыборную кампанию лейна 4 млн. долларов, ƒжексон прошел на второй срок преобладающим большинством голосов избирателей.
Malgré le fait que la Banque a versé plus de 3.000.000 $ en argile de la campagne, Jackson a été réélu par un glissement de terrain en Novembre 1832.
Ётими новыми банкнотами рассчитались с войсками и обеспечили их амуницией. ".о. в ходе войны было выпущено на $ 450 млн. долларов Ђзеленых спинокї без уплаты вс € ких процентов со стороны федерального правительства!
Avec ce nouveau fonds, Lincoln a payé les troupes, et acheté leurs approvisionnements. Au cours de la guerre, près de 450 millions de dollars de Greenbacks ont été imprimés à aucun intérêt pour le gouvernement fédéral.
ћорган напечатал 200 млн. долларов своих не обеспеченных резервами частных денег. ќн снабдил этой бумагой экономику, а часть послал в свои филиалы дл € выдачи кредитов под процент.
Morgan construit 200 millions de dollars de cette réserve tout de moins, l'argent privé et acheter des choses avec elle, payer pour les services avec elle, et envoyé une partie à ses banques branches à prêter à intérêt.
Почему вы требуете от Грейт Бенефит 10 млн. долларов?
Pourquoi exiger de Great Benefit 10 millions de $?
50 млн. долларов возмещение ущерба.
... 50 millions de $ d'indemnités répressives...
Дорогая, ты выглядишь, как 48 млн. долларов.
Ma chérie, tu as vraiment l'air impayable.
В компании "ББД О" Дорси была главой творческой группы, прибыль которой составила только в прошлом году 500 млн. долларов.
Chez BBD O, elle a dirigé une équipe de créateurs qui a raflé... pour 500 millions de nouveaux contrats. Rien que l'an dernier.
НКДП делает из этого кампанию прямой почтовой рассылки, и он благо за 2 или 3 млн. долларов.
Le comité démocrate fait un grand mailing. - Et il rapporte gros.
Через два часа принесешь 5 млн. долларов в 100-долларовых купюрах.
D'ici 2 heures, vous aurez 5 millions de $ en vieilles coupures de 100 dans une valise étanche.
Когда ты занял свою нынешнюю должность, собственный капитал компании составлял 100 млн. долларов.
Le jour où vous êtes entré en fonction, vous pesiez plus de 100 millions de $. Ce sera une égratignure.
Я прошу моих исполнителей провести переговоры с Имельдой Маркос о возврате ею 5 млн. долларов плюс начисленные проценты.
Mes exécuteurs testamentaires devront trouver un arrangement raisonnable avec Imelda Marcos pour le remboursement des 5 millions que je lui ai prêtés, plus les intérêts.
Мед. индустрия потратила более 100 млн. долларов чтобы победить план Хиллари и они преуспели
L'industrie de la santé a dépensé plus de 100 millions de dollars pour combattre le projet d'Hillary, avec succès.
Разумеется, бюджет фонда составляет 50 млн. долларов и предназначен именно для помощи пострадавшим спасателям и рабочим.
Bien sûr, 50 millions de dollars de fonds ont été collectés, soi-disant pour aider les secours.
Мы выручили 10 млн теоретических долларов.
On a eu 10 millions théoriques.
К другим новостям, Биг Бай объявило о компенсации в 1 млн. долларов своей работнице, за то, что до нее сексуально домогался ее коллега
Big Buy annonce un accord d'1 million $ avec l'ex-employée harcelée sexuellement par un collègue.
Минутку. Компания готова выплатить 1 млн. долларов только потому, что до тебя сексуально домогались?
Donc, une entreprise te donne 1 million de dollars pour avoir été harcelé?
6 месяцев работы. 18 млн. долларов.
Six mois de travail, dix-huit millions de dollars.
Мы строим всё это примерно на 27 млн. долларов.
Cet endroit coûtera 27 millions.
.. в количестве 5 млн. долларов.
- Pour un montant de 5 000 000 $.
Но Union Carbide сошелся с правительством Индии, на выплате 470 млн. долларов Что означает, что большинство пострадавших получило менее 1000 долларов.
Union Carbide s'est entendu avec le gouvernement Indien pour 470 millions de dollars, ce qui veut dire que la plupart des victimes ont eu moins de 1 000 $ chacun.
25 млн. долларов.
25 millions de dollars. 25 millions de dollars?
Нефтяные компании покупают эти карты за $ 200 млн. долларов...
Les compagnies de pétrole achètent ces cartes-là 200 millions de dollars.
Шесть лет спустя он - Уэллс, и его состояние больше 12 млн. долларов.
6 ans plus tard, il est Wells, et possède 12 millions.
А как назвать девушку, которая спит с парнем за 8 млн. долларов? !
!
Они убили двоих охранников. И унесли почти 4 млн. долларов. Ого.
Ils ont tué deux gardes et sont partis avec 4 millions.
Стив Дженкс получил бы 2 млн. долларов, может даже 3.
Steve Jenks aurait obtenu 2 millions de dollars, voire 3 millions.
5-го августа ваши клиенты потеряли 16 млн. долларов...
La semaine du 5 août, vos clients ont perdu 16 millions de dollars.
Мы собираемся начать ос ставки в 20 млн. долларов.
On commence à 20 millions de dollars.
90 млн. долларов!
90? 90 millions de dollars!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]