Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ М ] / Момо

Момо перевод на французский

103 параллельный перевод
Момо!
Momo!
Момо.
Momo!
Ты Момо!
Momo?
Здоровая, сильная Момо.
Elle allait si bien... c'était une battante, Momo.
Я ничего не мог сделать чтобы помочь Момо.
Et moi... je n'ai pas pu la sauver!
Момо.
Momo?
Я твоя дочь, от тебя и Момо Сарибы... понимаешь? Чего?
Je suis la fille que Momo a eue... avec toi.
- Момо?
C'est toi, Momo?
- Момо?
Tu es bien Momo, non?
Вот что я пообщал... Я помогу Момо в будущем.
Mais tu sais, Momo... si tu m'attends patiemment, moi, le Denchu Kozo, je viendrai te sauver.
Дорогие Момо и Баа, я вернулась в Нью-Йорк и жить к маме, пока я подыскиваю в Нью-Йорке свой собственный дом.
Chers Momo et Baa... J'habite chez maman, en attendant de trouver une faille dans le blocus de l'immobilier...
- А что внутри момо, Апа?
- Qu'est-ce qu'il y a dans les nouilles, papa?
- Юми, это Маурис или Момо. - Друг из Токио.
C'est Momo, un vieil ami qui vit à Tokyo.
Момо, они нас ждут у входа.
Ils nous attendent à l'entrée.
Я вас сфотографирую. Чтобы Момо послала их своему брату.
Je prends des photos pour que Momo puisse les envoyer à ton frère.
Мою лучшую подругу, Момо.
Ma meilleure amie, Momo.
Тебя зовут Момо, да?
C'est Momo ton nom?
Момо...
Momo...
Я должен найти Момо.
Je dois retrouver Momo.
Но я спасу Момо.
Mais je sauverai Momo.
Если выживешь, расскажешь мне про Момо.
Si on survit, parle-moi de Momo.
Это Момо!
C'est Momo!
Вы ведь не друзья Момо, верно?
Vous n'êtes pas des amis de Momo?
Я уйду вместе с Момо.
Je vais m'enfuir avec Momo.
Момо - это Момо!
Momo est Momo!
Хорошо, я отпущу Момо.
OK, je laisse partir Momo.
Момо...
Momo?
А... Момо-сан! А ты мальчик или девочка?
Et toi Momo, t'es une fille ou un garçon?
Ты останешься здесь, Момо, в случае, если Аанг не вернется.
Reste ici, Momo. Au cas où Aang reviendrait.
Среди них были Момо, Тьери, Оливье и Ева.
Il y avait Momo, Thierry, Olivier et Ève.
Вместе с Момо, я постигала азы пофигизма... концепцию насильственного нигилизма...
Avec Momo, je dà © couvris la nonchalance,.. .. le concept du nihilisme forcà © et la vie alternative viennoise.
Момо, Тьери, Ева и Оливье ушли из школы.
Momo, Thierry, Ève et Olivier avaient quittà © le lycà © e.
А Момо, убирающий ваше дерьмо, ваш кокс, вашу порнуху!
Et Momo qui nettoie votre "coco", vos mags de cul.
Знаю, Момо, от этого места бросает в дрожь
Oui, Momo, cet endroit donne la chair de poule.
Мы выдержали этот день Момо
Et c'était plutôt marrant.
Добрый день, Момо... как обычно?
Bonjour Momo... comme d'habitude...
Добавь еще одну фрикадель, Момо!
Rajoute une Fricadelle Momo!
Я думаю, что я назову тебя "МоМо".
Je vais l'appeler Momo.
Момо.
- Momo...
Момо, неплохо.
Momo! Sois gentil.
Давай. Момо, пасуй!
Vas-y, Momo, passe!
Момо.
Regarde, Momo.
180 ) } Письмо для Момо 442 ) \ bord0.2 \ 3cH707070 } YakuSub Studio представляет
Lettre à Momo
Момо?
Momo?
- Момо, подожди меня в машине.
Attends-moi dehors.
Момо, результаты получил?
Momo? Que donnent les analyses?
Момо?
Non, va-t'en de là.
Вы тоже Момо.
Toi aussi, Momo.
Момо.
Tu as compris, Momo?
190 ) \ frz16.39 } Дорогая Момо 194.15 ) \ frz15.39 } Дорогая Момо 205.63 ) \ frz18.46 } Дорогая Момо 208.26 ) } Дорогая Момо 188.25 ) } Дорогая Момо 193.41 ) } Дорогая Момо
Momo chérie,
Момо.
Voilà ma fille, Momo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]