Мошонка перевод на французский
68 параллельный перевод
- Мошонка.
- Scrotum.
Трус! ( "Bourse molle" - "мягкая мошонка", также "couilles molles" - "мягкие яйца". Другие возможные переводы : слабак, тряпка, импотент, кастрат )
Bourse molle!
Мошонка у самца выглядит непропорциональной.
Le scrotum du hamster mâle est souvent disproportionné. Peu importe.
... а посмотреть на то, что происходит в трусах у мужчин. Рак тестикул, конечно, но также и гипоспад, пустая мошонка. Раздувающаяся мошонка, фимоз, киста, обесцвечивание кожи, микоз,..
Cancer des testicules, hypospadias, bourses vides ou qui gonflent, phimosis, kyste du cordon, mycoses, baisse de sensibilité...
Яйца и мошонка в кассе номер 5.
Couilles en caisse 5!
шашлычная мошонка.
Un kebab de scrotum!
Два тела сливаются в одно в последнем взрыве наслаждения. Единственное, что мне не нравится в сексе, это мошонка.
Et puis, l'acte en lui-même deux corps qui n'en font plus qu'un, dans une éruption finale de plaisir!
Существует ряд слов, которые я, как писатель ужасов не должен использовать в постельных сценах : яйца, сиськи, мошонка.
En tant qu'écrivain d'épouvante, il y a certains mots que vous n'utilisez pas dans une scène de sexe - couilles, culottes, scrotum.
Хочешь, чтобы на свидании с парнем у тебя перед глазами маячила моя выпотрошенная мошонка?
Tu veux te souvenir de ça quand tu seras avec ton copain?
Моя мошонка!
Mon scrotum!
У этого дельфина моя мошонка!
Ce dauphin a mon scrotum!
Его мошонка будет размером с грейпфрут в течение нескольких недель.
Son scrotum aura la taille d'un pamplemousse pendant les quinze prochains jours.
Моя мошонка длиннее чем мой член.
Mon scrotum est plus long que mon pénis.
И именно здесь их след становится холодным, как мошонка белого медведя.
Et là, la piste est plus froide que les burnes d'un pingouin.
Решил не ждать, пока у вас мошОнка зарубцуется.
Je n'ai pas envie d'attendre que vos humeurs disparaissent.
Это моя мошонка.
- C'est mon aine.
Да, да, встаю утром, глаза закрыты, голова распухла, и выгляжу, как огромная мошонка.
Je me réveille les yeux clos, le visage enflé et j'ai l'air d'un sac à couilles.
— Хотя красивая мошонка.
Un joli sac, ceci dit.
Давай! Стреляй, петушиная мошонка!
Vas-y, minable!
Потому, что звучит как мошонка Филлипа.
- C'est Scrotum Phillips.
Это была мошонка.
C'est mon scrotum.
- Рыжая мошонка.
- Des poils de pubis rouges?
Привет, масенькая и очень грустная мошонка.
C'est parti, roubignole du dimanche.
Порванная мошонка еще не срослась, так что...
Scrotum déchiré. En voie de guérison.
И, заметка, они одни из немногочисленных млекопитающих у которых мошонка спереди пениса.
Et le lapin est l'un des rares mammifères { \ a6 ) } dont le scrotum est placé devant le pénis.
Это твоя мошонка.
C'est ton scrotum.
"Моя мошонка была повреждена настолько сильно, что левое яичко пришлось удалить"?
"On m'a frappé les gosses si fort que mon testicule gauche a été endommagé - et a dû être retiré"?
Также известная, как мошонка быка.
Ou le scrotum du taureau.
Боже, это мошонка?
Mon Dieu, c'est ton scrotum?
Кожа под глазами, как мошонка Хефнера.
Tes cernes ressemblent aux baloches de Hugh Hefner.
Посветишь на него и он скукожится быстрее, чем мошонка эскимоса.
Braquez un projecteur, il rétrécit plus vite qu'un scrotum d'Esquimau.
У вас не мошонка, а рельефная карта.
Votre scrotum a l'air d'une carte à relief.
У меня еще мошонка не зажила.
J'ai des points de suture au scrotum.
Блин, зомби пахнет, как мошонка! - Гм. - Ух ты!
Il pue du cul!
Ты почему пахнешь как мошонка? По-моему, это не самая лучшая идея.
- Pourquoi tu pues du cul?
Что это за слово? "Мошонка".
Scrotum.
Эй, мошонка ушастая...
Hé, face de pet! La fille de la chorale!
Аплодисменты номинантам премии Банда года группа "Женская мошонка"!
Faites du bruit pour le premier groupe en compétition, Peau de Zoooob!
Я чувствую себя, как мошонка, накачанная стероидами.
Plutôt comme une couille sous amphéts.
Ну, ты же всего лишь сказал её отцу, что он хорошенький, и как прекрасна должно быть его мошонка.
Alors que t'as juste dit à son père qu'il était beau et que son péroné devait être merveilleux.
Ну, зубы, мошонка, какая разница-то?
tu sais, dents, testicules,
Завтра рано вставать. Моя компания тестирует новые стероиды, от которых не съеживается мошонка, и тот, кто придет последним, должен будет делать замеры.
On teste un stéroïde sans impact sur les testicules et le dernier arrivé doit les mesurer.
Мошонка!
Amusant, non?
Это огромная мошонка.
C'est un scrotom géant.
Где его мошонка, Льюин?
Où est son scrotum, Llewyn?
- Где его мошонка?
Où est son scrotum?
Подвисшая мошонка.
Scrotum plutôt bas.
Нечего стыдиться, Гэри. Потому что, конечно же, ты не мошонка.
À cause du pouvoir de la bite.
Я всем говорил, что я - мошонка.
Kent a publié son sondage.
Мне жаль тебя разочаровывать, Жеребчик, но моя мошонка пуста, как мешок Санты после Рождества.
Ça m'ennuie de te dire ça, partenaire, Mais mes paquets sont aussi vides que le bas du sapin après Noël.
Мошонка!
Allô? Testicules!